KH2 icon.png
FM2 icon.png

Ursula's Revenge: Difference between revisions

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (Reverted edits by 24.137.144.121 (talk | block) to last version by NinjaSheik)
No edit summary
 
(47 intermediate revisions by 24 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{game|KH2|FM2}}
{{game|KH2|FM2}}
[[File:Ursula's_revenge.jpg|thumb|220px|Ursula finishes singing ''Ursula's Revenge'']]
{{nihongo|'''"Ursula's Revenge"'''|私は帰ってきた|Watashi wa Kaettekita|lit. "I've Come Back"}} is the fourth song mission in [[Atlantica]] sung by [[Ursula]] during her reign in ''[[Kingdom Hearts II]]''. "Ursula's Revenge" becomes available after [[Sora]] obtains [[Magnera]] and visits Atlantica again. To pass the mission, Ursula's health gauge must be depleted to at least 25%.
{{nihongo|"'''Ursula's Revenge'''"|私は帰ってきた|Watashi wa Kaettekita|lit. "I've Come Back"}} is the fourth Song Mission in [[Atlantica]] sung by [[Ursula]] during her reign in ''[[Kingdom Hearts II]] and [[Kingdom Hearts II Final Mix]]''.


Ursula's Revenge becomes available after [[Sora]] obtains [[Magnera]] and Visits [[Atlantica]] again. To pass the Mission, you must be able to take away her gauge (or bring it down to at least 25%).
The story ends with Ursula's defeat and [[Ariel]] revealing her true identity to [[Prince Eric]]. As a reward, Sora receives the [[Mysterious Abyss]] Keyblade.


The story will end with Ursula's defeat and [[Ariel]] revealing her true identity to [[Prince Eric]]. As a reward for passing, you receive the [[Mysterious Abyss]] Keyblade.
==Lyrics==
{|class="responsive-col" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%"
|valign="top" width="50%"|
===English lyrics===
;Ursula:
:''This witch is back to bring her wrath upon the sea''
:''Triton can't be rid of me''
:''Not that easily''
:''And like all who dare defy me''
:''He will learn his lesson well''
:''Never toy with a girl like me''


==Singers==
;Sora:
*[[Ursula]]
:''You got what you deserved!''


==Lyrics==
;Ursula:
{|border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" width="100%" align="center"
:''Flotsam and Jetsam!''
|valign="top" width="50%"|
:''Loyal darlings, strong as the tide''
===English Lyrics===
:''Sweetest poopsies, hasten to my side''
'''Ursula:'''<br />
:''Right now! Mommy needs you''
''This witch is back to bring her wrath upon the sea''<br />
:''Crush those stupid fools, make them writhe!''
''Triton can't be rid of me''<br />
''Not that easily''<br />
''And like all who dare defy ''me<br />
''He will learn his lesson well''<br />
''Never toy with a girl like me''<br />


''Flotsam and Jetsam!''<br />
;Sora:
''Loyal darlings, strong as the tide''<br />
:''I don't think so!''
''Sweetest poopsies, hasten to my side''<br />
:''All right!''
''Right now! Mommy needs you''<br />
''Smash those stupid fools, make them writhe!''<br />


''What a feeble human''<br />
;Ursula:
''No, I can't believe my eyes''<br />
:''What a feeble human''
''Such a stubborn royal''<br />
:''No, I can't believe my eyes''
''Who is fighting for his prize''<br />
:''Such a stubborn royal''
''Without your precious mermaid''<br />
:''Who is fighting for his prize''
''Now you're crazy with revenge''<br />
:''Without your precious mermaid''
''I suppose I sympathize'' <br />
:''Now you're crazy with revenge''
:''I suppose I sympathize!''


''Flotsam and Jetsam!''<br />
;Eric:
''Loyal darlings, strong as the tide''<br />
:''I'm not gonna lose her!''
''Sweetest poopsies, hasten to my side''<br />
''Right now! Mommy needs you''<br />
''Smash those stupid fools, make them writhe!''<br />


''This is not the end, my dears''<br />
;Sora:
''I swear, I've just begun''<br />
:''Right, we're with you all the way!''
''It's not over until Ursula has won!''<br />
|valign="top" width="50%"|


===Japanese Rōmaji Lyrics===
;Ursula:
'''Ursula:''' <br />
:''Flotsam and Jetsam!''
''Watashi wa kaette kitanda yo<br />''
:''Loyal darlings, strong as the tide''
''Toriton ou ni<br />''
:''Sweetest poopsies, hasten to my side''
''Fukushu sa<br />''
:''Right now! Mommy needs you''
''Oukoku wo tsuihou<br />''
:''Smash those stupid fools, make them writhe!''
''Sareta urami<br />''
''Wasure wa shinai<br />''


''Furottosam! Jettosam!<br />''
;Sora:
''Watashi wo matteita<br />''
:''Sorry, "Mommy", your poopsies are toast!''
''Kawaii teshita tachi<br />''
''Hoora soitsura<br />''
''Korashimete, oyari!<br />''


''Oyaoya chiisai <br />''
;Ursula:
''Ningen da<br />''
:''This is not the end, my dears''
''Erikku-ouji <br />''
:''I swear, I've just begun''
''shitsu koi yo<br />''
:''It's not over until URSULA HAS WON!!!!!''
''Arieru wo ubai <br />''
|valign="top" width="50%"|
''torareta urami<br />''
''Ki ga furetakai<br />''


''Furottosam! Jettosam!<br />''
===Japanese Rōmaji lyrics===
''Watashi wo matteita<br />''
;Ursula:
''Kawaii teshita tachi<br />''
:''Watashi wa kaette kitanda yo''
''Hoora soitsura<br />''
:''Toriton ou ni''
''Korashimete, oyari!<br />''
:''Fukushu sa''
:''Oukoku wo tsuihou''
:''Sareta urami''
:''Wasure wa shinai''


''Iyoiyo honki <br />''
;Sora:
''Wo dashite yaru<br />''
''Oasobi wa kore made sa <br />''
|}


== Videos ==
;Ursula:
{|border="outset" width="100%" style="text-align:center; -moz-border-radius:10px"
:''Furottosam! Jettosam!''
|width="50%" style="-moz-border-radius:10px"|'''Ursula's Revenge - ''[[Kingdom Hearts II]]'' (ENG)'''
:''Watashi wo matteita''
|-
:''Kawaii teshita tachi''
|style="-moz-border-radius:10px"|<youtube width="320" height="240">D-uYJHgxldo</youtube>
:''Hoora soitsura''
|}
:''Korashimete, oyari!''


;Sora:
:''Yatta!''


;Ursula:
:''Oyaoya chiisai''
:''Ningen da''
:''Erikku-ouji''
:''shitsu koi yo''
:''Arieru wo ubai''
:''torareta urami''
:''Ki ga furetakai''


;Eric:


;Sora:


;Ursula:
:''Furottosam! Jettosam!''
:''Watashi wo matteita''
:''Kawaii teshita tachi''
:''Hoora soitsura''
:''Korashimete, oyari!''


;Sora:


;Ursula:
:''Iyoiyo honki''
:''Wo dashite yaru''
:''Oasobi wa kore made sa!!!''
|}


==Audio sample==
{{Listen
|filename=Ursula's Revenge (Japanese) KHII.ogg
|songname=Ursula's Revenge (Japanese)
|image=
|}}
{{Listen
|filename=Ursula's Revenge (English) KHII.ogg
|songname=Ursula's Revenge (English)
|image=
|}}
{{-}}


==Video==
{| class="video"
! Ursula's Revenge - ''[[Kingdom Hearts II]]''
|-
| {{#widget:YouTube|id=1NCw9un9tgs|width=320|height=240}}
|}


==Gallery==
<gallery>
File:Ursula HP Gauge KHII.png|Ursula's HP Gauge.
File:Ursula's Revenge 02 KHII.png|Ursula finishes singing "Ursula's Revenge".
</gallery>
==Trivia==
==Trivia==
*This is the first boss fight against one of [[Maleficent]]'s original group that is not battle oriented.
*In the English version, despite Ursula clearly calling Ariel a mermaid, Eric seems unaware of this fact until after the song ends. In the Japanese version, she instead refers to Ariel by name, but never mentions that the latter is a mermaid.
*In the English version, despite Ursula clearly calling Ariel a mermaid, Eric seems unaware of this fact until after the song ends. In the Japanese version, she instead refers to Ariel by name never once mentioning anything that would hint what she is.
**Additionally, Eric sees Ariel as a mermaid when he attacks Ursula before the song, so his surprise after the song would not make sense regardless.
{{-}}
{{Music}}
{{Minigames}}
{{Minigames}}
[[fr:La revanche d’Ursula]]
[[fr:La revanche d'Ursula]]
[[de:Ursulas Rache]]
[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]
[[Category:Kingdom Hearts II]]
[[Category:Kingdom Hearts II]]
[[Category:Atlantica]]
[[Category:Atlantica]]
[[Category:Mini-games]]
[[Category:Mini-games]]

Latest revision as of 00:31, 3 April 2024

"Ursula's Revenge" (私は帰ってきた Watashi wa Kaettekita?, lit. "I've Come Back") is the fourth song mission in Atlantica sung by Ursula during her reign in Kingdom Hearts II. "Ursula's Revenge" becomes available after Sora obtains Magnera and visits Atlantica again. To pass the mission, Ursula's health gauge must be depleted to at least 25%.

The story ends with Ursula's defeat and Ariel revealing her true identity to Prince Eric. As a reward, Sora receives the Mysterious Abyss Keyblade.

Lyrics[edit]

English lyrics[edit]

Ursula
This witch is back to bring her wrath upon the sea
Triton can't be rid of me
Not that easily
And like all who dare defy me
He will learn his lesson well
Never toy with a girl like me
Sora
You got what you deserved!
Ursula
Flotsam and Jetsam!
Loyal darlings, strong as the tide
Sweetest poopsies, hasten to my side
Right now! Mommy needs you
Crush those stupid fools, make them writhe!
Sora
I don't think so!
All right!
Ursula
What a feeble human
No, I can't believe my eyes
Such a stubborn royal
Who is fighting for his prize
Without your precious mermaid
Now you're crazy with revenge
I suppose I sympathize!
Eric
I'm not gonna lose her!
Sora
Right, we're with you all the way!
Ursula
Flotsam and Jetsam!
Loyal darlings, strong as the tide
Sweetest poopsies, hasten to my side
Right now! Mommy needs you
Smash those stupid fools, make them writhe!
Sora
Sorry, "Mommy", your poopsies are toast!
Ursula
This is not the end, my dears
I swear, I've just begun
It's not over until URSULA HAS WON!!!!!

Japanese Rōmaji lyrics[edit]

Ursula
Watashi wa kaette kitanda yo
Toriton ou ni
Fukushu sa
Oukoku wo tsuihou
Sareta urami
Wasure wa shinai
Sora
Ursula
Furottosam! Jettosam!
Watashi wo matteita
Kawaii teshita tachi
Hoora soitsura
Korashimete, oyari!
Sora
Yatta!
Ursula
Oyaoya chiisai
Ningen da
Erikku-ouji
shitsu koi yo
Arieru wo ubai
torareta urami
Ki ga furetakai
Eric
Sora
Ursula
Furottosam! Jettosam!
Watashi wo matteita
Kawaii teshita tachi
Hoora soitsura
Korashimete, oyari!
Sora
Ursula
Iyoiyo honki
Wo dashite yaru
Oasobi wa kore made sa!!!

Audio sample[edit]

Ursula's Revenge (Japanese)
Ursula's Revenge (English)

Video[edit]

Ursula's Revenge - Kingdom Hearts II

Gallery[edit]

Trivia[edit]

  • In the English version, despite Ursula clearly calling Ariel a mermaid, Eric seems unaware of this fact until after the song ends. In the Japanese version, she instead refers to Ariel by name, but never mentions that the latter is a mermaid.
    • Additionally, Eric sees Ariel as a mermaid when he attacks Ursula before the song, so his surprise after the song would not make sense regardless.