KH2 icon.png
FM2 icon.png
KH2HD icon.png

Part of Your World: Difference between revisions

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:


It was originally composed by {{w|Alan Menken}} and written by {{w|Howard Ashman}}. It was nominated for an {{w|Academy Awards|Academy Award}} for {{w|Academy Award for Best Original Song|Best Song}}. It was later arranged by {{w|Yoko Shimomura}} for ''[[Kingdom Hearts II]]''.
It was originally composed by {{w|Alan Menken}} and written by {{w|Howard Ashman}}. It was nominated for an {{w|Academy Awards|Academy Award}} for {{w|Academy Award for Best Original Song|Best Song}}. It was later arranged by {{w|Yoko Shimomura}} for ''[[Kingdom Hearts II]]''.
==Singers==
* [[Ariel]]


==Lyrics==
==Lyrics==
{| border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center" width="100%"
{| border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center" width="100%"
| valign="top" width="50%"|
| valign="top" width="50%"|
===English lyrics===    
===English lyrics===
''Look at this stuff <br>
:''Look at this stuff
''Isn't it neat? <br>
:''Isn't it neat?
''Wouldn't you think my collection's complete? <br>
:''Wouldn't you think my collection's complete?
''Wouldn't you think I'm the girl <br>
:''Wouldn't you think I'm the girl
''The girl who has everything? <br>
:''The girl who has everything?


''Look at this trove <br>
:''Look at this trove
''Treasures untold <br>
:''Treasures untold
''How many wonders can one cavern hold? <br>
:''How many wonders can one cavern hold?
''Lookin' around here you'd think <br>
:''Lookin' around here you'd think
''"Sure, she's got everything" <br>
:''"Sure, she's got everything"


''I've got gadgets and gizmos aplenty <br>
:''I've got gadgets and gizmos aplenty
''I've got whozits and whatzits galore <br>
:''I've got whozits and whatzits galore
''"You want thingamabobs?" <br>
:''"You want thingamabobs?"
''"I got twenty" <br>
:''"I got twenty"
''But who cares? <br>
:''But who cares?
''No big deal <br>
:''No big deal
''I want more <br>
:''I want more


''I wanna be where the people are <br>
:''I wanna be where the people are
''I wanna see <br>
:''I wanna see
''Wanna see 'em dancin' <br>
:''Wanna see 'em dancin'
''Walkin' around on those <br>
:''Walkin' around on those
''"Whad'ya call 'em?" Oh - feet <br>
:''"Whad'ya call 'em?" Oh - feet


''Up where they walk <br>
:''Up where they walk
''Up where they run <br>
:''Up where they run
''Up where they stay all day in the sun <br>
:''Up where they stay all day in the sun
''Wanderin' free <br>
:''Wanderin' free
''Wish I could be <br>
:''Wish I could be
''Part of that world <br>
:''Part of that world


| valign="top" width="50%"|
| valign="top" width="50%"|
===Japanese rōmaji lyrics===
===Japanese rōmaji lyrics===
''Yoku mite<br />''
:''Yoku mite''
''Suteki ne<br />''
:''Suteki ne''
''Kore de motto kanpeki?<br />''
:''Kore de motto kanpeki?''
''Nandemo motteru<br />''
:''Nandemo motteru''
''Watashi wa subete<br />''
:''Watashi wa subete''


''Mawari jyuu<br />''
:''Mawari jyuu''
''Tori kakoumu<br />''
:''Tori kakoumu''
''Nante takusan no takaramono?<br />''
:''Nante takusan no takaramono?''
''Riku ni aru mono<br />''
:''Riku ni aru mono''
''Zenbu te ni ireta<br />''
:''Zenbu te ni ireta''


''Nani ni tsukau mono kamo<br />''
:''Nani ni tsukau mono kamo''
''Shiranai no namae mo<br />''
:''Shiranai no namae mo''
''Nee kore, hoshii?<br />''
:''Nee kore, hoshii?''
''Nijyuuko mo aruno<br />''
:''Nijyuuko mo aruno''
''Dakedo?<br />''
:''Dakedo?''
''Tarinai<br />''
:''Tarinai''
''Nanika<br />''
:''Nanika''


''Ningen no<br />''
:''Ningen no''
''Sumu kuni de<br />''
:''Sumu kuni de''
''Mitai na suteki na dansu<br />''
:''Mitai na suteki na dansu''
''Soshite aruku<br />''
:''Soshite aruku''
''Nante itta? Ah - ashi''<br />
:''Nante itta? Ah - ashi''


''Aruite<br />''
:''Aruite''
''Hashitte<br />''
:''Hashitte''
''Hi no hikari abinagara<br />''
:''Hi no hikari abinagara''
''Jiyuu ni<br />''
:''Jiyuu ni''
''Ningen no<br />''
:''Ningen no''
''Sekai de''
:''Sekai de''
|}
|}


==Audio sample==
==Audio sample==
{{Listen
{{Listen
|filename=Part of Your World (Japanese) KHII.ogg
|filename=Part of Your World (Japanese) KHII.ogg
Line 95: Line 90:
|}}
|}}
{{-}}
{{-}}
{{Minigames}}
{{Minigames}}
[[fr:Partir là-bas]]
[[fr:Partir là-bas]]

Revision as of 09:30, 29 June 2015

Ariel singing Part of your World.

Part of Your World (パート・オブ・ユア・ワールド Pāto obu Yua Wārudo?) is the second Song Mission in Atlantica. It reflects Ariel's feelings about the surface world and for Prince Eric. This song becomes available after Sora and the others move Prince Eric's Stone Statue into Ariel's Grotto by using Magnet.

It was originally composed by Alan Menken and written by Howard Ashman. It was nominated for an Academy Award for Best Song. It was later arranged by Yoko Shimomura for Kingdom Hearts II.

Lyrics

English lyrics

Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Lookin' around here you'd think
"Sure, she's got everything"
I've got gadgets and gizmos aplenty
I've got whozits and whatzits galore
"You want thingamabobs?"
"I got twenty"
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see
Wanna see 'em dancin'
Walkin' around on those
"Whad'ya call 'em?" Oh - feet
Up where they walk
Up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free
Wish I could be
Part of that world

Japanese rōmaji lyrics

Yoku mite
Suteki ne
Kore de motto kanpeki?
Nandemo motteru
Watashi wa subete
Mawari jyuu
Tori kakoumu
Nante takusan no takaramono?
Riku ni aru mono
Zenbu te ni ireta
Nani ni tsukau mono kamo
Shiranai no namae mo
Nee kore, hoshii?
Nijyuuko mo aruno
Dakedo?
Tarinai
Nanika
Ningen no
Sumu kuni de
Mitai na suteki na dansu
Soshite aruku
Nante itta? Ah - ashi
Aruite
Hashitte
Hi no hikari abinagara
Jiyuu ni
Ningen no
Sekai de

Audio sample

Part of Your World (Japanese)
Part of Your World (English)