Simple and Clean: Difference between revisions
Line 151: | Line 151: | ||
=== Japanese > English Translation (Light) === | === Japanese > English Translation (Light) === | ||
All the time<br />All alone<br />With my destiny forgotten<br />I have lived, but...<br />inside the sudden light I awaken, In the middle of the night | |||
Quietly, stand in the | Quietly, stand in the door way, into the darkness, flash the light | ||
Nowadays, don't promises just make you more anxious?<br />I just want to speak out my wish.<br />I'll even introduce you to my family, I'm sure it'll be okay. | |||
All the time<br />We'll always be together<br />All the time<br />I'll be by your side<br />The light known as "you" finds me, In the middle of the night | |||
Enter a noisy street, and | Enter a noisy street, and take off the mask of destiny. | ||
Don't do meaning less things, like worrying about the future too much.<br />Let's eat something delicious today.<br />The future is far ahead. ''I'' don't even know what'll happen. | |||
Don't end it just yet,<br />make it better.<br />One by one,<br />we can take the scenes.<br />The light known as "you" reflects my scenario | |||
Let's talk more,<br /> | Let's talk more,<br />also about the tomorrow right in front of us.<br />Turn off the television, and only look at me. | ||
No matter how | No matter how good it is,<br />I can't believe in it completely.<br />But even during those times,<br />I'll be by your side.<br />The light known as "you" finds me, in the middle of the night. | ||
Let's talk more,<br />And about the tomorrow that's before your very eyes.<br />Turn off the television, and look only at me. | Let's talk more,<br />And about the tomorrow that's before your very eyes.<br />Turn off the television, and look only at me. |
Revision as of 13:30, 1 February 2011
Yes, the untapped power that lies within you. Now, child, it's time you awakened that power and realized your full potential.
| ||
This article needs more information!
Improve it by adding what you know about the following issues. |
Simple and Clean is the theme song of Kingdom Hearts, written and sung by Utada Hikaru, featured in Kingdom Hearts, Kingdom Hearts: Chain of Memories, as well as their remakes, and is also featured in Kingdom Hearts Birth by Sleep and Kingdom Hearts Re:coded.
Other Versions
Hikari is the original, Japanese version of "Simple and Clean"; it was originally released on Utada's Deep River album. It was used in the Japanese versions of Kingdom Hearts, Kingdom Hearts: Chain of Memories and Kingdom Hearts Birth by Sleep. The name Hikari (光) literally means Light in Japanese, a universal force in the Kingdom Hearts universe.
PLANiTb made remixes of both "Simple and Clean" and "Hikari". This remix is heard during the opening movie of Kingdom Hearts, Kingdom Hearts Final Mix, Kingdom Hearts Birth by Sleep, and Kingdom Hearts Re: coded. The PLANiTb version is faster, shorter, and has more of a dance mix feel to it than Utada's original song.
In addition, an orchestral arrangement of "Hikari" can be heard in Kingdom Hearts and Kingdom Hearts Final Mix in the opening menu cinematic which appears if the player lets the opening menu sit for about fifteen seconds. The orchestrated version is also featured at the end of each scenario of Kingdom Hearts Birth By Sleep.
Lyrics
English Lyrics (Simple and Clean)When you walk away You're giving me too many things Don't get me wrong I love you When you walk away The daily things Wish I could prove I love you When you walk away Hold me When you walk away Hold me Hold me |
Japanese Lyrics in Romaji (Hikari)Donna toki datte Shizuka ni Imadoki yakusoku nante Donna toki datte Urusai Sakiyomi no shisugi nante Kansei sasenaide Motto hanasou yo Donna ni yokuttatte Motto hanasou yo Motto hanasou yo |
Japanese > English Translation (Light)All the time Quietly, stand in the door way, into the darkness, flash the light Nowadays, don't promises just make you more anxious? All the time Enter a noisy street, and take off the mask of destiny. Don't do meaning less things, like worrying about the future too much. Don't end it just yet, Let's talk more, No matter how good it is, Let's talk more, |
Japanese Lyrics in Japanese Kana and Kanji (光)どんな時だって 静かに出口に立って 暗闇に光を撃て 今時約束なんて不安にさせるだけかな どんな時だって うるさい通りに入って 運命の仮面をとれ 先読みのし過ぎなんて意味の無いことは止めて 完成させないで もっと話そうよ どんなに良くったって もっと話そうよ |
Audio Samples
Hikari (Orchestra Instrumental) |
---|
Simple and Clean |
---|
Simple and Clean (PLANiTb Mix) |
---|
Hikari |
---|
Hikari (PLANiTb Mix) |
---|
Videos
Simple and Clean - Kingdom Hearts | Hikari - Kingdom Hearts |
<youtube width="320" height="240">GVw4B7f0CTM</youtube> | <youtube width="320" height="240">U2TCtWy0i-U</youtube> |
Simple and Clean PLANiTb Remix - Kingdom Hearts Re:Chain of Memories | Hikari PLANiTb Remix - Kingdom Hearts Re:Chain of Memories |
<youtube width="320" height="240">gbhRTxlKOXk</youtube> | <youtube width="320" height="240">0_oLN_SDIvk</youtube> |
Simple and Clean PLANiTb Remix - Kingdom Hearts Birth By Sleep | Hikari PLANiTb Remix - Kingdom Hearts Birth By Sleep |
<youtube width="320" height="240">u5OoBRo9Ik8</youtube> | <youtube width="320" height="240">to4t1SoAfMo</youtube> |
Simple and Clean PLANiTb Remix - Kingdom Hearts Re:coded | Hikari PLANiTb Remix - Kingdom Hearts Re:coded |
<youtube width="320" height="240">up8TcrlDQHc</youtube> | <youtube width="320" height="240">DPnDkRj-Ggs</youtube> |