Talk:Ice Cream: Difference between revisions

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (TSH, replaced: Cake flavor → Candy flavor)
 
(36 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 4: Line 4:
There are four types of ingredients:
There are four types of ingredients:


[[File:Bottle ingredient.png]][[File:Candy ingredient.png]][[File:Cake ingredient.png]][[File:Topping ingredient.png]]
[[File:Bottle flavor KHBBS.png]][[File:Fruit flavor KHBBS.png]][[File:Candy flavor KHBBS.png]][[File:Spice flavor KHBBS.png]]


;Terra's ingredients
Neither Terra nor Ventus's story use that little Mickey-shaped basket. However, they have the "spice bottle" being used for the various beans, nuts, and fruit - was there a miscode in the localization? Does the original use the basket? Or was it just intended to, and both versions of the game messed up?[[User:KrytenKoro|<small>Glorious</small>]] [[User_talk:KrytenKoro|<small>CHAOS!</small>]] 09:57, September 29, 2010 (UTC)
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Dancin' Lemon'''|ダンシングレモン|Danshingu Remon|lit. "Dancing Lemon"}} - Mirage Arena, Never Land
:Having gotten every ingredient, it's clear the basket is never used. It's pretty clear that the basket corresponds to the first set of "toppings", so are you guys okay with changing that image over to what it was intended to be, and having the article note that there was a miscode?[[User:KrytenKoro|(ಠ_ೃ)]] [[User_talk:KrytenKoro|<small>Bully!</small>]] 21:29, October 13, 2010 (UTC)
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Open Sesame'''|オープンセサミ|Ōpun Sesami}} - Mirage Arena
::Is the miscode present in the original game? That might explain why they changed it from saying "Spice" to "Topping".[[User:KrytenKoro|(ಠ_ೃ)]] [[User_talk:KrytenKoro|<small>Bully!</small>]] 21:44, October 13, 2010 (UTC)
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Bijou Bean'''|ジュエリービーンズ|Juerī Bīnzu|lit. "Jewelry Beans"}} - Enchanted Dominion
:::For posterity, it's fixed in 2.5.{{User:KrytenKoro/Sig}} 14:00, 26 March 2019 (UTC)
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Nutty Nut'''|ワイルドナッツ|Wairudo Nattsu|lit. "Wild Nuts"}} - Dwarf Woodlands, Olympus Coliseum
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Bizarro Bean'''|謎の豆|Nazo no Mame|lit. "Mysterious Bean"}} - Deep Space
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Gaspberry'''|秘密のラズベリ|Himitsu no Razuberi|lit. "Secret Raspberry"}} - Dwarf Woodlands
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Rose Honey'''|ローズハニー|Rōzu Hanī}} - Enchanted Dominion
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Golden Jam'''|黄金ジャム|Ougon Jamu}} - Never Land
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Whipped Dream'''|謎のクリーム|Nazo no Kurīmu|lit. "Mysterious Cream"}} - Never Land
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Soy Milk'''|ソイミルク|Soi Miruku}} - Radiant Garden
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Rocket Soda'''|ジェットソーダ|Jetto Sōda|lit. "Jet Soda"}} - Radiant Garden
*[[File:Cake ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Galactic Caramel'''|銀河キャラメル|Ginga Kyarameru}} - Deep Space
*[[File:Cake ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Thundercracker'''|イナズマキャンディ|Inazuma Kyandi|lit. "Lightning Candy"}} - Olympus Coliseum
*[[File:Cake ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Nebula Nectar'''|フラワージェリー|Furawā Jerī|lit. "Flower Jelly"}} - Radiant Garden
*[[File:Cake ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Birthday Cake'''|バースデイケーキ|Bāsudei Kēki}} - Castle of Dreams
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Crystal Sugar'''|クリスタルシュガー|Kurisutaru Shugā}} - Castle of Dreams
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Prickle Pepper'''|とんがりペッパー|Tongari Peppā}} - Disney Town
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Toonbasco'''|トゥーンカレー|Tūn Karē|lit. "Toon Curry"}} - Disney Town


;Ventus's ingredients
== Translation ==
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Dancin' Lemon'''|ダンシングレモン|Danshingu Remon|lit. "Dancing Lemon"}} - Mirage Arena, Never Land
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Cherryberry'''|瓶詰めイチゴ|Bindzume Ichigo|lit. "Bottled Strawberry"}} - Enchanted Dominion
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Apple Pie'''|夢見るリンゴ|Yumemiru Ringo|lit. "Dream Apple"}} - Dwarf Woodlands
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Open Sesame'''|オープンセサミ|Ōpun Sesami}} - Mirage Arena
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Jumbo Almond'''|大粒アーモンド|Ōtsubu Āmondo}} - Enchanted Dominion
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Honeybunch'''|トレジャーハニー|Torejā Hanī|lit. "Treasure Honey"}} - Never Land
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Star Syrup'''|流れ星のシロップ|Nagareboshi no Shiroppu|lit. "Shooting Star Syrup"}} - Deep Space
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Rainbow Syrup'''|虹のシロップ|Niji no Shiroppu}} - Never Land
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Cream Fluff'''|ふわふわクリーム|Fuwafuwa Kurīmu|lit. "Fluffy Cream"}} - Deep Space
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Soy Milk'''|ソイミルク|Soi Miruku}} - Radiant Garden
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Merry Dairy'''|ロマンスミルク|Romansu Miruku|lit. "Romance Milk"}} - Dwarf Woodlands
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Moogle Coffee'''|モーグリコーヒー|Mōguri Kōhī}} - Radiant Garden
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Rocket Soda'''|ジェットソーダ|Jetto Sōda|lit. "Jet Soda"}} - Radiant Garden
*[[File:Cake ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Chocolate Valentine'''|バレンタインチョコ|Barentain Choko|lit. "Valentine Chocolate"}} - Castle of Dreams
*[[File:Cake ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Thundercracker'''|イナズマキャンディ|Inazuma Kyandi|lit. "Lightning Candy"}} - Olympus Coliseum
*[[File:Cake ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Cotton Cloudcandy'''|わた雲のキャンディ|Watakumo no Kyandi}} - Olympus Coliseum
*[[File:Cake ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Wedding Cake'''|ウェディングケーキ|Wedingu Kēki}} - Castle of Dreams
*[[File:Cake ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Forest Muffin'''|森のカステラ|Mori no Kasutera|lit. "Forest Castella"}} - Enchanted Dominion
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Prickle Pepper'''|とんがりペッパー|Tongari Peppā}} - Disney Town
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Toonbasco'''|トゥーンカレー|Tūn Karē|lit. "Toon Curry"}} - Disney Town


;Aqua's ingredients
{{Template:Falcos
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Dancin' Lemon'''|ダンシングレモン|Danshingu Remon|lit. "Dancing Lemon"}}
|text= Shouldn't this page have that translation template at the top? I'd do it myself, but I don't know how.
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Balloon Melon'''|バルーンメロン|Barūn Meron}}
}}
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Peach Fantasy'''|ファンタジーピーチ|Fantajī Pīchi|lit. "Fantasy Peach"}}
{{LevL|time=10:14, August 4, 2010 (UTC)|text=The template is now on the page.}}
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Heroic Orange'''|英雄オレンジ|Eiyū Orenji}}
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Open Sesame'''|オープンセサミ|Ōpun Sesami}}
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Gaspberry'''|秘密のラズベリ|Himitsu no Razuberi|lit. "Secret Raspberry"}}
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Rose Honey'''|ローズハニー|Rōzu Hanī}}
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Rainbow Syrup'''|虹のシロップ|Niji no Shiroppu}}
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Sky Blue Mousse'''|青空のゼリー|Aozora no Zerī|lit. "Blue Sky Jelly"}}
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Cream Fluff'''|ふわふわクリーム|Fuwafuwa Kurīmu|lit. "Fluffy Cream"}}
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Soy Milk'''|ソイミルク|Soi Miruku}}
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Crystal Soda'''|クリスタルソーダ|Kurisutaru Sōda}}
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Rocket Soda'''|ジェットソーダ|Jetto Sōda|lit. "Jet Soda"}}
*[[File:Cake ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Thundercracker'''|イナズマキャンディ|Inazuma Kyandi|lit. "Lightning Candy"}}
*[[File:Cake ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Cotton Cloudcandy'''|わた雲のキャンディ|Watakumo no Kyandi}}
*[[File:Cake ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Nebula Nectar'''|フラワージェリー|Furawā Jerī|lit. "Flower Jelly"}}
*[[File:Cake ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Birthday Cake'''|バースデイケーキ|Bāsudei Kēki}}
*[[File:Bottle ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Fizzy Tizzy'''|ロケットラムネ|Roketto Ramune|lit. "Rocket Lemonade"}}
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Mermaid Salt'''|マーメイドソルト|Māmeido Soruto}}
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Prickle Pepper'''|とんがりペッパー|Tongari Peppā}}
*[[File:Topping ingredient.png|25px]]{{nihongo|'''Toonbasco'''|トゥーンカレー|Tūn Karē|lit. "Toon Curry"}}


'''Drops by Price Pots:'''
== Locations ==


;Enchanted Dominion
{{Uxie|time=11:01, October 12, 2010 (UTC)|text=Aquí es un enlace al vídeo donde encontrará las cajas de premio en la historia de Terra (TRANSLATION: Here is a link to the video where you can find the Prize Pods in Terra's Story):
''Aqua''
*Blue Sky Jelly
*Rose Honey


;Dwarf Woodlands
http://www.youtube.com/watch?v=8otIuFxWYDw
''Aqua''
*Fantasy Peach
*Secret Raspberry


;Castle of Dreams
I hope this could give out more info, even if it means only a tiny amount. No need to worry: the video's in English!}}
''Aqua''
*Crystal Soda
*Birthday Cake


;Mirage Arena
==Story==
*Dancing Lemon
I think Pete specifically mentions the prize, doesn't he? Should that be added?[[User:KrytenKoro|(ಠ_ೃ)]] [[User_talk:KrytenKoro|<small>Bully!</small>]] 21:32, October 13, 2010 (UTC)
*Open Sesame


;Radiant Garden
Also, the Trinity Archives pretty blatantly state that Aqua's story in Disney Town is last.[[User:KrytenKoro|(ಠ_ೃ)]] [[User_talk:KrytenKoro|<small>Bully!</small>]] 21:32, October 13, 2010 (UTC)
''Aqua''
*Soy Milk
*Jet Soda
*Flower Jelly


;Disney Town
==Redirects==
''Aqua''
I noticed that [[Golden Jam]] was redirected here. Should I do that for '''all''' the ice creams in the list? {{User:Soxra/Sig|t=1:35am, January 23, 2011 (UTC)}}
*Pointy Pepper
:Make sure to use the same coding, but yes.{{User:KrytenKoro/Sig}} 02:39, January 23, 2011 (UTC)
*Toon Curry


;Deep Space
== Daisy Sorbet ==
''Aqua''
*Balloon Melon
*Fluffy Cream
*Rocket Lemonade


;Olympus Coliseum
<pre>メロディグレープ
''Aqua''
ハミングミント
*Hero Orange
[16:13] <KrytenKoro> 星空のドロップ 贅沢マシマロ
*Lightning Candy
[16:14] <KrytenKoro> The second one is actually a pun, because the second kanji in luxury means "marsh/swamp"</pre>
*Cotton Cloud Candy


;Neverland
http://i51.tinypic.com/kx4hy.jpg
''Aqua''
*Dancing Lemon
*Rainbow Syrup
*Mermaid Salt


== Translation ==
==Gifs==


{{Template:Falcos
{{-}}
|text= Shouldn't this page have that translation template at the top? I'd do it myself, but I don't know how.
}}
{{LevL|time=10:14, August 4, 2010 (UTC)|text=The template is now on the page.}}
 
== Types of ingredients ==


Neither Terra nor Ventus's story use that little Mickey-shaped basket. However, they have the "spice bottle" being used for the various beans, nuts, and fruit - was there a miscode in the localization? Does the original use the basket? Or was it just intended to, and both versions of the game messed up?[[User:KrytenKoro|<small>Glorious</small>]] [[User_talk:KrytenKoro|<small>CHAOS!</small>]] 09:57, September 29, 2010 (UTC)
==Localisation?==
Don't know if this is the case in Yankeeland, but Milky Way has been renamed 'Sugary Skies' in my 2.5 disc. Possibly trying to avoid a conflict with Mars Inc.? '''[[User:Troisnyxetienne|<font color="dodgerblue">Trois</font>]][[User:Troisnyxetienne|<font color="darkslateblue">nyx</font>]]''' 21:01, 31 January 2015 (UTC)


== Locations ==
EDIT 14:06, 1 February 2015 (UTC): [https://36.media.tumblr.com/255049b2304c0b1863b26ebdd72d49dc/tumblr_nj3fyrNIpy1qi9jtpo1_1280.jpg Image for reference.] I took a snapshot of my telly when this happened. '''[[User:Troisnyxetienne|<font color="dodgerblue">Trois</font>]][[User:Troisnyxetienne|<font color="darkslateblue">nyx</font>]]''' 14:06, 1 February 2015 (UTC)


{{Uxie|time=11:01, October 12, 2010 (UTC)|text=Aquí es un enlace al vídeo donde encontrará las cajas de premio en la historia de Terra (TRANSLATION: Here is a link to the video where you can find the Prize Pods in Terra's Story):
== "Flavors" ==


http://www.youtube.com/watch?v=8otIuFxWYDw
In the item menu of 2.5, the ingredients tab is titled as "Flavors". Are we sure they're actually called ingredients? Also, there's a lot of redundancy with how they're handled now. Currently, they're listed to the table here but they're repeated with more specific locations on the Prize Pod page. Can't we create a new page with the information? It's too squashed on the table here and the Prize Pod should mainly focus on strategy for the Prize Pod itself. {{User:TheFifteenthMember/Sig1}} 18:04, 5 September 2015 (UTC)
:We should probably remove the locations column on this page. The locations for the Prize Pods is pretty intimately related to that sidequest, as with the various Mushrooms, so I'm not sure there's a ton of point to splitting it off to another page. Not sure about Ingredients.{{User:KrytenKoro/Sig}} 14:32, 21 September 2015 (UTC)


I hope this could give out more info, even if it means only a tiny amount. No need to worry: the video's in English!}}
==Revamp==
should we use item infobox for this?{{User:KrytenKoro/Sig}} 16:53, 27 March 2019 (UTC)

Latest revision as of 17:45, 7 January 2020

Can you help us with the list?[edit]

Can you name the list of ice cream the Prize Pot drops?

There are four types of ingredients:

Bottle flavor KHBBS.pngFruit flavor KHBBS.pngCandy flavor KHBBS.pngSpice flavor KHBBS.png

Neither Terra nor Ventus's story use that little Mickey-shaped basket. However, they have the "spice bottle" being used for the various beans, nuts, and fruit - was there a miscode in the localization? Does the original use the basket? Or was it just intended to, and both versions of the game messed up?Glorious CHAOS! 09:57, September 29, 2010 (UTC)

Having gotten every ingredient, it's clear the basket is never used. It's pretty clear that the basket corresponds to the first set of "toppings", so are you guys okay with changing that image over to what it was intended to be, and having the article note that there was a miscode?(ಠ_ೃ) Bully! 21:29, October 13, 2010 (UTC)
Is the miscode present in the original game? That might explain why they changed it from saying "Spice" to "Topping".(ಠ_ೃ) Bully! 21:44, October 13, 2010 (UTC)
For posterity, it's fixed in 2.5."We're werewolves, not swearwolves." (KrytenKoro) 14:00, 26 March 2019 (UTC)

Translation[edit]

70px-Vanisora_days_happy.png
Falcos - You've done it, Ventus.
TALK - Now that my body is about to perish... You and I will have to join together!
Shouldn't this page have that translation template at the top? I'd do it myself, but I don't know how.
Symphony Master
LevL Fear my mighty instruments! — 10:14, August 4, 2010 (UTC)
The template is now on the page.

Locations[edit]

SoraHalloweenTalk.png
UxieLover1994 Tiempo de morder de nuevo con el poder! El tema de hoy: su sorpresa! — 11:01, October 12, 2010 (UTC)
710MS.png Aquí es un enlace al vídeo donde encontrará las cajas de premio en la historia de Terra (TRANSLATION: Here is a link to the video where you can find the Prize Pods in Terra's Story):

http://www.youtube.com/watch?v=8otIuFxWYDw

I hope this could give out more info, even if it means only a tiny amount. No need to worry: the video's in English!

Story[edit]

I think Pete specifically mentions the prize, doesn't he? Should that be added?(ಠ_ೃ) Bully! 21:32, October 13, 2010 (UTC)

Also, the Trinity Archives pretty blatantly state that Aqua's story in Disney Town is last.(ಠ_ೃ) Bully! 21:32, October 13, 2010 (UTC)

Redirects[edit]

I noticed that Golden Jam was redirected here. Should I do that for all the ice creams in the list? Soxxeh 1:35am, January 23, 2011 (UTC)

Make sure to use the same coding, but yes."We're werewolves, not swearwolves." (KrytenKoro) 02:39, January 23, 2011 (UTC)

Daisy Sorbet[edit]

メロディグレープ
ハミングミント
[16:13] <KrytenKoro> 星空のドロップ 贅沢マシマロ
[16:14] <KrytenKoro> The second one is actually a pun, because the second kanji in luxury means "marsh/swamp"

kx4hy.jpg

Gifs[edit]

Localisation?[edit]

Don't know if this is the case in Yankeeland, but Milky Way has been renamed 'Sugary Skies' in my 2.5 disc. Possibly trying to avoid a conflict with Mars Inc.? Troisnyx 21:01, 31 January 2015 (UTC)

EDIT 14:06, 1 February 2015 (UTC): Image for reference. I took a snapshot of my telly when this happened. Troisnyx 14:06, 1 February 2015 (UTC)

"Flavors"[edit]

In the item menu of 2.5, the ingredients tab is titled as "Flavors". Are we sure they're actually called ingredients? Also, there's a lot of redundancy with how they're handled now. Currently, they're listed to the table here but they're repeated with more specific locations on the Prize Pod page. Can't we create a new page with the information? It's too squashed on the table here and the Prize Pod should mainly focus on strategy for the Prize Pod itself. TheFifteenthMember 18:04, 5 September 2015 (UTC)

We should probably remove the locations column on this page. The locations for the Prize Pods is pretty intimately related to that sidequest, as with the various Mushrooms, so I'm not sure there's a ton of point to splitting it off to another page. Not sure about Ingredients."We're werewolves, not swearwolves." (KrytenKoro) 14:32, 21 September 2015 (UTC)

Revamp[edit]

should we use item infobox for this?"We're werewolves, not swearwolves." (KrytenKoro) 16:53, 27 March 2019 (UTC)