Editing Forum:English version of the KH final mix's

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 33: Line 33:


ALl im saying is that it is really ironic because the final mix  really does not make sense the actual ts already recorded in english all they have to do is just translate the text it makes no sense, especially english voices for the japanese, its like they'll release in america with japanese voices and english text lol and lets face it the final mix comes with a lot more, i mean if its japanese release only it's not making sense why they botherd to put any form of english in the game
ALl im saying is that it is really ironic because the final mix  really does not make sense the actual ts already recorded in english all they have to do is just translate the text it makes no sense, especially english voices for the japanese, its like they'll release in america with japanese voices and english text lol and lets face it the final mix comes with a lot more, i mean if its japanese release only it's not making sense why they botherd to put any form of english in the game
{{TNE|time=12:29, July 1, 2010 (UTC)|text=To answer your question (since I play FM and FM+ myself) :
The English versions of the voices are mainly because of the Disney feel that it originally gives - Japanese voices would not do the trick. However, KHIIFM+ is in Japanese/English, in that the player can hit {{Button|l2}} and {{Button|r2}} to switch between English and Japanese voices.
As for the additions, many of the Japanese additions, which ''we'' appreciate here on the wiki, are not appreciated by the general American/European audience. Like, the Pink Agaricus in KHFM for example. Now that's one addition which I consider plain ''irritating''. The Japanese love quirky stuff, they've been known to love things which we ourselves find hard to appreciate.
Note though, that not all of them get their hands on the Final Mixes. The first ever KH release is a beta, which comes out in Japan, then the full version is released in America and Europe, and finally, Final Mix is released, albeit the American/European version with a few more additions. So if they had already finalised all voice acting for the US/EU versions, then I doubt they can ever change it.}}

Please note that all contributions to the Kingdom Hearts Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 4.0 International license (see KHWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)