Template talk:Sitar: Difference between revisions

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(Created page with '{{TNE|attntext=Just a thought : some of Demyx's weapon names are derived from musical terms, which (I am aware) are Italian. Like, ''da capo'' and ''fortissimo'', for instance. T...')
 
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:


Azul, what say you ?}}
Azul, what say you ?}}
{{KrytenKoro|I would say that for any non-obvious names, we should make some mention of the name's meaning, whether it's in English or not. For these weapons specifically, I think we should probably make a link to the wikipedia articles on the terms, but a literal Italian translation would be beating around the bush - the musical term is clearly the intention, so there's no need to "translate" the name.}}
{{TNE|text=Alright then.}}

Latest revision as of 17:22, 23 September 2010

Symbol - Keyblade Master.png
FA icon.png Just a thought : some of Demyx's weapon names are derived from musical terms, which (I am aware) are Italian. Like, da capo and fortissimo, for instance. Think we should put in the meanings as well ?

Azul, what say you ?

Today you will be examined for the Mark of Mastery. TroisNyxÉtienne

209.png
KrytenKoro - "Give a man a fire and he's warm for the day. But set fire to him and he's warm for the rest of his life."
TALK -
I would say that for any non-obvious names, we should make some mention of the name's meaning, whether it's in English or not. For these weapons specifically, I think we should probably make a link to the wikipedia articles on the terms, but a literal Italian translation would be beating around the bush - the musical term is clearly the intention, so there's no need to "translate" the name.
Symbol Character - Mickey.png
FA icon.png Alright then.

Helping others always comes before asking others for help. TroisNyxÉtienne