Editing Talk:Kingdom Hearts series (manga)

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 10: Line 10:
I'm not sure if this helps, but it's the most I can do.}}
I'm not sure if this helps, but it's the most I can do.}}


:My understanding is that the Volume 3 and any volumes past that have been delayed indefinitely. It was supposed to release on December 30, 2008, but that didn't happen. Amazon [http://www.amazon.com/Kingdom-Hearts-II-Graphic-Novels/dp/142780060X/ref=sr_1_12?ie=UTF8&s=books&qid=1251960377&sr=1-12 lists] the item with the infamous "Sign up to be notified when this becomes available notice." It also lists [http://www.amazon.com/Kingdom-Hearts-II-Shiro-Amano/dp/1427800618/ref=pd_cp_b_0 Vol 4.] as being available for order, but given the reviews included with it, this is apparently a misprint for an older volume from the first game. [[User:Agent0042|<font color="Blue">George B.</font>]] ''([[User talk:Agent0042|<font color="Blue" size="1">talk</font>]]) 06:50, September 3, 2009 (UTC)
:My understanding is that the Volume 3 and any volumes past that have been delayed indefinitely. It was supposed to release on December 30, [[2008]], but that didn't happen. Amazon [http://www.amazon.com/Kingdom-Hearts-II-Graphic-Novels/dp/142780060X/ref=sr_1_12?ie=UTF8&s=books&qid=1251960377&sr=1-12 lists] the item with the infamous "Sign up to be notified when this becomes available notice." It also lists [http://www.amazon.com/Kingdom-Hearts-II-Shiro-Amano/dp/1427800618/ref=pd_cp_b_0 Vol 4.] as being available for order, but given the reviews included with it, this is apparently a misprint for an older volume from the first game. [[User:Agent0042|<font color="Blue">George B.</font>]] ''([[User talk:Agent0042|<font color="Blue" size="1">talk</font>]]) 06:50, September 3, 2009 (UTC)
::[http://www.square-enix.co.jp/magazine/lineup-book/janrubetu/gangan_c.html This] lists all of the KH2 and even the KHFM manga being out for at least a year. It's just the dubbed versions that have been held up, because nobody gives a damn about the US market, for some reason.[[User:KrytenKoro|<small>Glorious</small>]] [[User_talk:KrytenKoro|<small>CHAOS!</small>]] 07:40, September 3, 2009 (UTC)
 
URGGG! WHat is taking them so long? I don't undertsand that Kryten!'''<font face=Trebuchet MS color=indigo>—</font>[[User:Ghostboy3000|<font face=Trebuchet MS color=darkmagenta>Ghost</font>]][[User talk:Ghostboy3000|<font face=Trebuchet MS color=mediumvioletred>boy</font>]]<sup>[[Special:Contributions/Ghostboy3000|<font face=Trebuchet MS color=deeppink>3000</font>]]</sup>''' 21:20, September 26, 2009 (UTC)
== Look! ==
 
{{Template:Ninabean|time=23:39, September 21, 2009 (UTC)|text=hey^^ i found the cover to the 358/2 manga^^ take a look:
[[File:Manga Promo KHD.png]]}}
 
Nice job, awesome scan. Where'd you find it?--[[User:Xion4ever|<span style="color:black">''Xion''</span>]][[User talk:Xion4ever|<span style="color:darkred">''4''</span>]][[User:Xion4ever/Atelier|<span style="color:maroon">''ever''</span>]] 23:44, September 21, 2009 (UTC)
{{EO|time=23:48, September 21, 2009 (UTC)|talktext=It looks believable, but I'm not sure if we can use it until we have proof from other sources. It may just be an extremely well-drawn fan art, for all we know...great work though, Ninabean!}}
 
Hey there!  I wrote to Tokyopop, and received this response as to the future translation and U.S. publication of the series:
 
Hi Jermanie,
We love Kingdom Hearts as much as you do, but the reason that we haven’t been publishing new books is that we no longer have the license. Furthermore, Square Enix and Disney have not told us their plans for the series. It’s possible that Yen Press will publish it, but your guess is as good as mine.
For all the fans out there, we, too, hope someone publishes it soon! But it will not be TOKYOPOP.
Best,
Kasia
--
Kasia Piekarz
Marketing Manager
TOKYOPOP
ph. 323-692-6739
[http://www.TOKYOPOP.com www.TOKYOPOP.com]
 
I have a strong feeling that "cover" is not the real thing. I don't even see GanGan anywhere on it and that's the publishing company for the Japanese mangas. Also, when I went looking on their (GanGan's) site I found a link to this: [http://www.amazon.co.jp/%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%84-358-2Days-1-%E3%82%AC%E3%83%B3%E3%82%AC%E3%83%B3%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9/dp/4757529023/ref=pd_sim_b_26 キングダムハーツ 358/2Days 1 (ガンガンコミックス) [コミック] --- Lemony_strudel September 21, 2010
 
Actually I've seen that cover on OneManga before the site closed down, they got the chance to translate about... 5-8 chapters I think. [[User:17master|17master]] 15:16, September 21, 2010 (UTC)
 
But the actual manga for 358/2 days wasn't published until June earlier this year. See for yourself on the authors blog: [http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=ja&u=http://amanosiro.weblogs.jp/ http://amanosiro.weblogs.jp/] --Lemony Strudel 3:16, September 22, 2010 (UTC)
 
== Difference ==
 
{{The Dark Master|light=What the hell is going on? Where are the differences? There needs to be differences.}}
:No, we need articles on each chapter, and this article covering the manga as a thing.{{User:KrytenKoro/Sig}} 22:33, January 9, 2011 (UTC)
 
Really then why do other manga pages note the differences on the manga from the game.--[[User:The Dark Master|The Dark Master]] 22:40, January 9, 2011 (UTC)
:For the same reason they look like crap, pro'ly. [[Kingdom_Hearts_%28manga%29|This]] is what they should be, honestly, with wikipedia-like coverage for the main page. And [[Kingdom_Hearts_Vol._1/Calling|this]] is where plot differences should be mentioned, if necessary.{{User:KrytenKoro/Sig}} 23:00, January 9, 2011 (UTC)
 
Oh you are not amking sense.Why do other manga pages list the differences from the game but this page does not.--[[User:The Dark Master|The Dark Master]] 23:05, January 9, 2011 (UTC)
 
He's saying that the other manga pages shouldn't look like that. {{User:Chitalian8/Sig}} 23:19, January 9, 2011 (UTC)
 
Then why have they not been changed.--[[User:The Dark Master|The Dark Master]] 23:20, January 9, 2011 (UTC)
 
:Because we're not magicians, and everything takes time and motivation. If it bothers you so much, you can change them yourself.  --{{User:Neumannz/SigTemplate}} 23:23, January 9, 2011 (UTC)
 
I don't even know the volumes.All I am saying is that we should leace the differences on until we can make more individual chapter pages.--[[User:The Dark Master|The Dark Master]] 23:26, January 9, 2011 (UTC)
 
Just to bring this back up: We '''''REALLY''''' need to complete the articles on the manga. Can we wrangle up a project, or summat? Even a joint thing with the wikia would work at this point.{{User:KrytenKoro/Sig}} 15:26, 16 November 2011 (UTC)
 
====Differences====
this is more appropriate for the chapter articles
The manga includes many changes from the game:
*The manga includes a prologue which covers [[Sora]] and [[Kairi]]'s first meeting.
*There are no [[Keychain|Keychains]], and the only [[Keyblade]] Sora uses is the [[Kingdom Key]].
*Sora carries the [[Kingdom Key]] strapped to his back, rather than causing it to materialize when he needs it to fight.
*In the manga, Sora is the one who finds Kairi, unlike in the video game, when he and [[Riku]] talk about the new girl that was at the mayor's house.
*The story begins after Sora wakes up from his Awakening, and [[Tidus]], [[Selphie]], and [[Wakka]] are not shown.
*The [[Mickey Mouse|King's]] letter is written slightly different.
*The night of the storm includes a scene at Riku's house.
*[[Ansem, Seeker of Darkness]]'s lines are slightly different.
*Sora uses quotes from martial arts books to plan his boss strategies.
*Sora's encounter with [[Leon]] and [[Yuffie]] is extended.
*[[Aerith]] does not appear until Sora's second visit to [[Traverse Town]].
*Sora's meeting with the [[99 Puppies|Dalmatians]] is not covered.
*Rather than tossing the Keyblade back to Sora, Riku causes it to re-materialize in Sora's hands.
*The destruction of [[Radiant Garden]] is covered with more detail, including a scene with Leon, Yuffie, and Aerith as children.
*The order of worlds post Wonderland differs from the order in game. Instead of heading to either Olympus Coliseum or Deep Jungle (which is omitted), the group returns to Traverse Town. This variation continues with Agrabah, then Olympus Coliseum, and finally Monstro.
*[[Aladdin]] uses his first wish to save Sora and his friends from a pit of quicksand, rather than to eliminate a swarm of [[Heartless]]. He uses his second wish to save [[Goofy]], not [[Jasmine]].
*The [[Pot Centipede]] does not appear, and [[Maleficent]] takes Jasmine, rather than Riku.
*Abu's vocal sounds are subtitled with actual lines.
*[[Deep Jungle]] and [[Halloween Town]] do not appear in the manga, the former due to copyright laws.
*In [[Atlantica]], the [[Crystal Trident]] is never found or used.
*In Atlantica, King Trident destroys all of the items in Ariel's Grotto.
*The [[Lost Boys]] appear in [[Neverland]].
*Goofy finds the one [[Gummi Blocks|Gummi Block]] they need in a Rock, Paper, Scissors fight with the Lost Boys.
*Donald is the only character while in Neverland who cannot fly.
*In Hollow Bastion, the group never fights Maleficent. Instead, she is overcome by darkness after Riku seals her heart with the Keyblade of People's Hearts.
*Riku does not fight Sora after Sora reclaims the Keyblade from him in [[Hollow Bastion]]. After [[Donald Duck]] and Goofy defend him and Sora takes back the Keyblade, Riku sends out a wave of darkness to distract Sora and flees. After this, he meets Ansem.
*Instead of Sora and his friends fighting Maleficent, she is consumed by her darkness and vanishes when [[Riku-Ansem|Riku/Ansem]] unlocks her [[Heart|heart]] with the [[Keyblade of People's Hearts]].
*Sora and company stay in Hollow Bastion on their first visit as the place becomes overrun by Heartless, as opposed to fleeing and coming back later.
*Sora does not fight Riku under Ansem's possession. After they meet before the [[Keyhole]], Riku/Ansem tells Sora that the Keyhole cannot be sealed with Sora's Keyblade until Kairi's heart is freed, and he gives Sora the Keyblade of People's Hearts to release her heart.
*Sora and company never fight the Behemoth in Hollow Bastion. Instead, Cid appears and destroys the beast.
*[[Chernabog]] never appears.
*Sora does not battle Ansem at the [[End of the World]]. After confronting him at the remnants of [[Destiny Islands]], Ansem destroys the island and Sora and his friends fall into [[Darkness|darkness]], where Ansem reveals the [[World of Chaos]] ship. Sora, Donald and Goofy then rush to the [[Door to Darkness]] to try and close it, when the [[Light|light]] from [[Kingdom Hearts (world)|Kingdom Hearts]] beyond the door destroys Ansem.
 
== Differences ==
 
This is the list of differences from the Days manga. These things are an eyesore, and the concept is completely asinine to begin with. If they can be at all used on character-plot sections (using the <nowiki>{{canon}}</nowiki> tagset), then please do; otherwise, the manga should be covered in chapter summaries, as started with "[[Kingdom Hearts Vol. 1/Calling]]".{{User:KrytenKoro/Sig}} 22:08, January 10, 2011 (UTC)
 
 
==== Differences ====
*Roxas cannot use Holo-Missions, or collect Challenge Sigils and Unity Crowns.
*Roxas does not use all of his Keyblades from the game.
*Roxas does not have HP.
*Xigbar does not ask Roxas to win set amounts of points in Phil's Training.
*Demyx does not give Roxas synthesis materials for doing his missions for him.
*Xaldin does not give Roxas panels and synthesis materials for trying various synthesis recipes for him.
*Xion does not give Roxas a Moonstone near the end of the game.
*Roxas has more facial expressions than he did in the game.
*[[Axel]] is the one who teaches [[Roxas]] to fight rather than [[Marluxia]].
*[[Xion]] reveals her face to Roxas before they leave for their mission on Day 25. In the game, she revealed her face just after they arrived in [[Twilight Town]].
*In Roxas's dream with [[Xemnas]], he hears [[Sora]]'s name the first time in the dream.
*On the seventh day, before Roxas wakes up, three [[Dusk]]s attempt to play a prank on him by sticking a clothes pin on his nose. Then, Axel comes in and stops them.
*[[Zexion]] never goes on a mission with Roxas, he just introduces himself and gives Roxas some fish he made.
*Sora, [[Donald Duck|Donald]], and [[Goofy]] make a brief physical appearance just as they're about to fight Marluxia in [[Castle Oblivion]]. This was never seen in the game since Sora and the others never make a physical appearance.
*Xion is right-handed in the manga, whereas in the game, she is ambidextrous.
*While Roxas is in a coma, the Dusks used oil paints to draw on his face, making him look like Xigbar and other faces. Xion is often left to clean up, and she finally gets fed up once the Dusks start using permanent ink.
*[[Demyx]] visits Roxas during his coma with Xion, however he is dragged back to work.
*When Xion defeats the Darkside in Twilight Town it releases a Heart even though it's a Pureblood Heartless.
*When Xion and Axel first meet, Axel sees her face without the hood up from the beginning.
*Roxas fights the [[Antlion]] with Xion and aid from [[Genie]].
*Genie never asks who Roxas and Xion are.
*The Elixirs have expiration dates.  Once this was shown when [[Axel]] said "This is past it's expiration date!"
*Roxas already knew that Xion could wield the Keyblade, but in the game Roxas didn't find out until they defeated the Darkside.
*Axel gets the winner stick when he is ordered to go to [[Castle Oblivion]] by Saix, in the game the one who get winner stick is only Roxas not Axel.
 
==English Manga to Resume!==
{{Uxie|time=10:36, 31 March 2013 (UTC)|angela=I found out through KH13 that they are going to continue to dub the manga into English, but we will have to wait until November before it's finally accessible ([http://kh13.com/news/35731-kingdom-hearts-manga-localisation-to-continue-starting-november-2013 Link]). If the manga for KHII includes Port Royal and/or Space Paranoids, then there will be a 100% chance ''Pokémon Adventures'' will no longer be the only manga series I'll be collecting...}}
 
==Draft==
<pre>
However, on March 2013, Yen Press (North America) announced that they have acquired the rights to Kingdom Hearts Final Mix, Kingdom Hearts Chain of Memories, Kingdom Hearts 2, and Kingdom Hearts 358/2 Days series. The release dates are as followed:<ref>[http://www.khinsider.com/news/Yen-Press-to-Resume-Localization-of-KINGDOM-HEARTS-Manga-3262/ Yen Press to Resume Localization of Kingdom Hearts Manga]</ref>
 
*'''Kingdom Hearts Final Mix, Volume 1 & 2''': May 28th, 2013
*'''Kingdom Hearts: Chain of Memories''': June 25th, 2013
*'''Kingdom Hearts II, Volume 1''': July 30th, 2013
*'''Kingdom Hearts II, Volume 2''': August 27th, 2013
*'''Kingdom Hearts 358/2 Days, Volume 1''': November 19th, 2013
</pre>
 
We need to confirm what content these actually contain (does FM have the special FM chapter, for example), and these should be detailed within the proper sections, rather than as a news-style announcement.{{User:KrytenKoro/Sig}} 07:24, 22 April 2013 (UTC)
 
Well, here's a site [http://www.rightstuf.com/rssite/main/news/individual/?ForumThreadName=FT0000005192&ReturnTo=Main/ 1]that reveals that the Kingdom Hearts Final Mix will have two chapters that have never been released in North America. This site [http://www.novacrystallis.com/2013/03/yen-press-acquires-kingdom-hearts-manga/ 1] confirms that KHII Volume 6 will be released in Japan in May 2013. [[User:KingdomKing97|KingdomKing97]] ([[User talk:KingdomKing97|talk]]) 20:16, 22 April 2013 (UTC)KingdomKing97
:right, but the american kh1 series has four volumes, for example, and the final mix series has three, so obviously they're doing some sort of rearranging here. How they organized the chapters is what we need to figure out.{{User:KrytenKoro/Sig}} 20:50, 22 April 2013 (UTC)
They're releasing them in two volumes, how many chapters we will have to wait to know. It could be 21 - 22 chapters each, but that's just a guess. [[User:KingdomKing97|KingdomKing97]] ([[User talk:KingdomKing97|talk]]) 06:40, 24 April 2013 (UTC)KingdomKing97
 
== English covers ==
 
{{KeybladeSpyMaster
|time=[[User:KeybladeSpyMaster|KeybladeSpyMaster]] ([[User talk:KeybladeSpyMaster|talk]]) 17:19, 16 November 2013 (UTC)-
|text=So with the release of the manga in English, do you guys want to upload the new covers? If so, should they replace the Japanese covers, or be separate (What would the file name be if it's separate, because I'm still not clear on how that works)? Because I can get the cover images, I've seen them everywhere, I just don't know if you guys want it.
}}
:Aren't they the same as the already existing English covers?{{User:KrytenKoro/Sig}} 18:21, 17 November 2013 (UTC)
Essentially, yes, except for the Japenese words all over the place, hence my asking, since this is an English wiki. {{KeybladeSpyMaster/Sig}}06:22, 18 November 2013 (UTC)
 
EDIT: Sorry, I misunderstood your reply. Rather, I was talking about replacing the Japanese covers, like the KHII and 358/2 Days covers. {{KeybladeSpyMaster/Sig}}05:44, 19 November 2013 (UTC)
 
== Japanese releases ==
 
{{ANX219|time=00:36, 23 July 2014 (UTC)|text=Wikipedia says that the Japanese manga was released in Square Enix's monthly Monthly Shōnen Gangan, then in tankōban (basically like a stand-alone graphic novel). When I find Japanese covers for the KHCOM manga, it says Gangan Comics, would these covers be published in the issues of the magazine or is it from the tankōban under the publisher Gangan Comics? According to [http://www.amazon.co.jp/dp/4757716575 the Amazon page Wikipedia refers to,] it says that the first tankōban is under the publisher Enterbrain for KHI, and Gangan Comics again for KHII. Do we need to create another textbox for the different publishers? Because it seems to me, there isn't a Japanese sector of Tokyopop or Yen Press, so there's no need for the Japanese titles under those publishers.}}
:What textbox are you talking about? {{User:Xion4ever/Sig}} 03:06, 23 July 2014 (UTC)
::Like for the different chapter titles on [[Kingdom Hearts II (manga)]], would we get rid of the Japanese titles under Tokyopop/Yen Press titles and create another tab for the Japanese publishers, since the Japanese verison is from Gangan Comics and/or Enterbrain?  {{User:ANX219/Sig}} 03:32, 23 July 2014 (UTC)
:The Japanese titles exist for the Japanese versions because the titles as seen/taken from the manga as released in Japan. So, we're saying there are four publishers? Tokyopop, Yen Press, Enterbrain, and Gangan Comics? As for creating another tab: No, but the difference should be noted in the main infobox, under "publisher." I'm seeing this for publishers: Tokyopop (English release), Yen Press (English re-release), {{w|Gangan Comics}} (Japanese release)...so far. Are we sure Tokyopop didn't release any Japanese versions? {{User:Xion4ever/Sig}} 04:11, 23 July 2014 (UTC)
::There is [http://en.wikipedia.org/wiki/Tokyopop#2008_restructuring some trace of Tokyopop Japan] but I can't find a Japanese website for it. It seems to me that there was only companies in UK and Germany besides U.S. WP first paragraph says "Tokyopop's defunct US publishing division previously published works in English and Japanese." -- I have no idea how to find the works that are Tokyopop published and Japanese. I could probably email and ask. Reason for this question asked: I found some Japanese titles from the YenPress (pretty sure because inside cover font matches outside font for YP) and the second volume was Gangan Comics, but the chapter titles were edited to be in English. I drew so much kanji so I could decode the correct complex kanji form... I can probably upload Japanese covers for CoM. {{User:ANX219/Sig}} 16:44, 23 July 2014 (UTC)
:First, those titles would have to be checked with someone who knows Japanese. If you do, then that is awesome. As for edited chapter titles: sounds to me like a fan translation, which is a no-no. Fan translations are not good for quotes/titles/etc. {{User:Xion4ever/Sig}} 23:08, 23 July 2014 (UTC)
::On edited chapter titles: they were in Japanese originally but drawn over with black then the fan translated title added on it--I wasn't gonna add those.  I know a little of kanji (just the english meaning of some), tried to teach myself when i was younger but it didn't really work ^_^" Who should I consult for an official check? {{User:ANX219/Sig}} 01:37, 24 July 2014 (UTC)
:Truth be told, unless we run across a [Japanese] site with a list, we'll have to wait until someone with the Japanese versions comes around. {{User:Xion4ever/Sig}} 01:50, 24 July 2014 (UTC)
* Kingdom Hearts (the first series) was serialised in Famitsū PS2 (published by Enterbrain) and was published in tankōbon form by Enterbrain. As Famitsū PS2 is a gaming magazine, it is published in Western format (from left to right), so the first comic series is read from left to right.
: After the first series was published, Square (which created the first game) merged with Enix (which at that time published several comic magazines under the brand {{w|Gangan Comics}}). Kingdom Hearts II, Kingdom Hearts: Chain of Memories and Kingdom Hearts 358/2 Days were published in-house by the merged company Square Enix in Gekkan Shōnen Gangan ([[wikipedia:ja:月刊少年ガンガン#連載作品]], [[wikipedia:ja:月刊少年ガンガン#か行]]), and collected in tankōbon format by the same company. As Gekkan Shōnen Gangan is read from right to left, so are these series. Since the series appeared in comics branded as "Gangan Comics", the words "Gangan Comics" also appear on the front cover, but the words "Square Enix" appear on the backcover, in the indicia (as "株式会社スクウェア・エニックス") and possibly elsewhere. Logos appear on the spine.
: At some point, the first series was reprinted as "Kingdom Hearts: Final Mix" and published by Square Enix under the "Gangan Comics" brand in three volumes with one or two extra chapters. These are still read from left to right.
: Source: Original Japanese tankōbon volumes. I haven't bought the latest few volumes yet, but I have all of the older ones.
: Outside Japan, the Kingdom Hearts series have been published by a variety of different companies, for example {{w|Egmont Group}}, {{w|The Walt Disney Company Italy}}, {{w|Tokyopop}} and {{w|Yen Press}}. These companies do not have anything to do with the publication in Japan. --[[User:Stefan2|Stefan2]] ([[User talk:Stefan2|talk]]) 14:26, 31 July 2014 (UTC)
::Woah. Thanks! I never really understood why the same comics would be released under Final Mix. If you can understand the language, could you possibly get us the Japanese titles? For just *writing* kanji I use google translate--which has an option to draw the kanji when typing, it's really helpful! Thank you! {{User:ANX219/Sig}} 16:40, 31 July 2014 (UTC)
:Google translate should not be used for anything. Google translate = bad. {{User:Xion4ever/Sig}} 23:51, 31 July 2014 (UTC)
 
 
:[http://img2.mangasee.co/s/KingdomHeartsChainOfMemories/0001-004.png Can anyone make out the complicated kanji besides Card 4 (Yami)?] This is Gangan Comics's release, the cover is GC. {{User:ANX219/Sig}} 02:20, 30 May 2015 (UTC)
 
忘却の城
腹一杯鍋
XIII機関
闇のにおい
迷い
願い
巻末付録 変幻自在ソラ
        ゆかいな百面相

Please note that all contributions to the Kingdom Hearts Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see KHWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)