Editing Forum:Notes 08, (KHIIFM, Cutscenes) - ShardofTruth

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 149: Line 149:
:*'''{{nihongo|Their goal is...|彼らの目的は…}}'''
:*'''{{nihongo|Their goal is...|彼らの目的は…}}'''
:*'''{{nihongo|Organization XIII gathering|XIII機関集結}}'''
:*'''{{nihongo|Organization XIII gathering|XIII機関集結}}'''
:*'''{{nihongo|The Organization's agenda: The hero of light/The Plans|機関の思惑:光の勇者}}''' - ''At the [[Castle That Never Was]], in '''Where Nothing Gathers''', several Organization members discuss [[Sora|the Keyblade master]]. Showing promise, [[Xemnas]] orders the other members to pursue Sora.''
:*'''{{nihongo|The Organization's agenda: The hero of light/The Plans|機関の思惑:光の勇者}}''' - ''At the [[Castle That Never Was]], in |}}'''Where Nothing Gathers|}}''', several Organization members discuss [[Sora|the Keyblade master]]. Showing promise, [[Xemnas]] orders the other members to pursue Sora.''
*'''{{nihongo|Beast's Castle 1: The Beast's dilemma|ビーストキャッスル1:ビーストの異変}}'''
*'''{{nihongo|Beast's Castle 1: The Beast's dilemma|ビーストキャッスル1:ビーストの異変}}'''
:*'''{{nihongo|The voice echoing in the castle|城に響く声}}'''
:*'''{{nihongo|The voice echoing in the castle|城に響く声}}'''
Line 486: Line 486:
:*'''{{nihongo|"Everybode. Hang in there!"|仲間のもとへ}}'''
:*'''{{nihongo|"Everybode. Hang in there!"|仲間のもとへ}}'''
:*'''{{nihongo|Sorry, your highness!|王様、ごめん!}}'''
:*'''{{nihongo|Sorry, your highness!|王様、ごめん!}}'''
:*'''{{nihongo|To the hidden stage/An Old Friend|隠された舞台へ}}''' - ''An unknown figure clad in an Organization XIII cloak enters '''Ansem's Study''' and downloads data from the computer to a disc. After obtaining the data, the unknown figure heads under the '''Heartless Manufactory''' to the [[Chambers of Repose and Waking|Chamber of Repose]], where he greets an "old friend".
:*'''{{nihongo|To the hidden stage/An Old Friend|隠された舞台へ}}''' - ''An unknown figure clad in an Organization XIII cloak enters |}}'''Ansem's Study|}}''' and downloads data from the computer to a disc. After obtaining the data, the unknown figure heads under the |}}'''Heartless Manufactory|}}''' to the [[Chambers of Repose and Waking|Chamber of Repose]], where he greets an "old friend".
:*'''{{nihongo|The truth of the Room of Sleep/The New Headquarters|眠りの部屋の真実}}''' - ''[[Xigbar]] discusses with [[Zexion]] the Chamber of Sleep, saying that he eavesdropped on many of the conversations and even heard a voice that differed from Xemnas's once. The scene ends with Xigbar talking about [[Castle Oblivion|the new headquarters]].''
:*'''{{nihongo|The truth of the Room of Sleep/The New Headquarters|眠りの部屋の真実}}''' - ''[[Xigbar]] discusses with [[Zexion]] the Chamber of Sleep, saying that he eavesdropped on many of the conversations and even heard a voice that differed from Xemnas's once. The scene ends with Xigbar talking about [[Castle Oblivion|the new headquarters]].''
:*'''{{nihongo|The melodious nocture, Demyx|夜想のしらべデミックス}}'''
:*'''{{nihongo|The melodious nocture, Demyx|夜想のしらべデミックス}}'''
Line 522: Line 522:
:*'''{{nihongo|Maybe it's Riku?|もしかしてリク?}}'''
:*'''{{nihongo|Maybe it's Riku?|もしかしてリク?}}'''
:*'''{{nihongo|To the Emperor's side|皇帝のもとへ}}'''
:*'''{{nihongo|To the Emperor's side|皇帝のもとへ}}'''
:*'''<font color="red">{{nihongo|Identify of the earth sounds|地嗚りの正体}}</font>'''
:*'''<font color="red">{{nihongo|Identity of the earth sounds|地嗚りの正体}}</font>'''
:*'''{{nihongo|Stormrider comes flying|飛来するストームライダー}}'''
:*'''{{nihongo|Stormrider comes flying|飛来するストームライダー}}'''
:*'''{{nihongo|Fireworks|花火}}'''
:*'''{{nihongo|Fireworks|花火}}'''
Line 654: Line 654:
:*'''{{nihongo|Exchanged words of victory|伝えたかった言葉}}'''
:*'''{{nihongo|Exchanged words of victory|伝えたかった言葉}}'''
:*'''{{nihongo|To the final frontier|最後の地ヘ}}'''
:*'''{{nihongo|To the final frontier|最後の地ヘ}}'''
:*'''{{nihongo|The Organizazion's agenda: Insufficient/The Conclusion|機関の思惑:欠落}}''' - ''Taking place at '''Where Nothing Gathers''', several Organization members discuss Axel's demise.''
:*'''{{nihongo|The Organizazion's agenda: Insufficient/The Conclusion|機関の思惑:欠落}}''' - ''Taking place at |}}'''Where Nothing Gathers|}}''', several Organization members discuss Axel's demise.''
*'''{{nihongo|The World That Never Was: Where the hearts are|存在しなかった世界:心のゆくえ}}'''
*'''{{nihongo|The World That Never Was: Where the hearts are|存在しなかった世界:心のゆくえ}}'''
:*'''{{nihongo|The land of battle|戦いの地}}'''
:*'''{{nihongo|The land of battle|戦いの地}}'''
Line 680: Line 680:
:*'''{{nihongo|The moon's dance, Saïx|月に舞う魔人サイクス}}'''
:*'''{{nihongo|The moon's dance, Saïx|月に舞う魔人サイクス}}'''
:*'''{{nihongo|A friend in the heart|心の中の友人}}'''
:*'''{{nihongo|A friend in the heart|心の中の友人}}'''
:*'''{{nihongo|The beginning of everything/Riku Vs. Roxas|すべての始まり}}''' - ''At '''Memory's Skyscraper''', a battle ensues between [[Riku]] and Roxas, to which Riku is the victor. Upon defeat, [[Ansem the Wise|DiZ]] appears and mocks Roxas's belief of having emotions.''
:*'''{{nihongo|The beginning of everything/Riku Vs. Roxas|すべての始まり}}''' - ''At |}}'''Memory's Skyscraper|}}''', a battle ensues between [[Riku]] and Roxas, to which Riku is the victor. Upon defeat, [[Ansem the Wise|DiZ]] appears and mocks Roxas's belief of having emotions.''
:*'''{{nihongo|I wanted to see you too|俺ま会いたかったな}}'''
:*'''{{nihongo|I wanted to see you too|俺ま会いたかったな}}'''
:*'''{{nihongo|A new path|新たな道}}'''
:*'''{{nihongo|A new path|新たな道}}'''
Line 704: Line 704:
|}
|}


This translation was made by [http://xeeynamo.blogspot.com/2011/07/kingdom-hearts-ii-final-mix.html Xeeynamo] for his KHIIFM translation patch, I made some minor corrections, but neither Xeeynamo nor I are native English speakers, so there is obviously still a lot to correct and standardize. Red lines means that the English translation is even more off than usual.<br>
Okay, this translation was made by [http://xeeynamo.blogspot.com/2011/07/kingdom-hearts-ii-final-mix.html Xeeynamo], I made some minor corrections, but neither Xeeynamo nor I are native English speakers, so there is obviously still a lot to correct and standardize.<br>
For the KHIIFM exclusive cutscenes I took the descriptions and the titles from the [[Theater Mode]] page, but there is at least one missing, which is rather strange. Did we forget about it all these years? These titles are not part of starrk's translation guide, I think they come from the KH-Vids' youtube videos.<br>
For the new cutscenes I took the description and the old title from the [[Theater Mode]] article, but there is still one cutscene missing, which is rather strange. Did we forget about it all these years?<br>
I'll try to contact Xeeynamo so hopefully we can get the original Japanese titles too. --[[User:ShardofTruth|ShardofTruth]] 00:49, 5 January 2012 (UTC)
I'll try to contact Xeeynamo so hopefully we can get the original Japanese titles too. --[[User:ShardofTruth|ShardofTruth]] 00:49, 5 January 2012 (UTC)


{{Asif|sho=Hold on, what exactly is it that you want done? Do you want the titles proofread? The descriptions added? (Probably) both?}}
{{Asif|sho=Hold on, what exactly is it that you want done? Do you want the titles proofread? The descriptions added? (Probably) both?}}
{{ShardofTruth|time=02:06, 5 January 2012 (UTC)|talk=Its a bit complicated I guess. The reason I didn't put the titles directly on the Theater Mode page is because the translation appears to be very clumsy. Proofreading and grammatical improvements would indeed help a lot. But I fear we might deviate from the original Japanese text too much, that's why I'm looking for the original script and this is kind of an open project now. I don't know if descriptions of the cuscenes are necessary at all.}}
{{ShardofTruth|time=02:06, 5 January 2012 (UTC)|talk=It's a bit complicated I guess. The reason I didn't put the titles directly on the Theater Mode page is because the translation appears to be very clumsy. Proofreading and grammatical improvements would indeed help a lot. But I fear we might deviate from the original Japanese text too much, that's why I'm looking for the original script and this is kind of an open project now. I don't know if descriptions of the cuscenes are necessary at all.}}
{{ShardofTruth|time=19:05, 5 January 2012 (UTC)|talk=Okay, I added the Japanese original text next to the new cutscenes (found [http://www.xn--nckg2cq8cvfzf4c.com/kh2/system2.html here]), even the three that were forgotten by starrk's translation guide all those years ago and nobody cared about. I haven't got a reply from Xeeynamo yet, but I could make screenshots of all cutscenes. But the font of KH2 is horrible, so it has to be translated by hand.}}
{{ShardofTruth|time=19:05, 5 January 2012 (UTC)|talk=Okay, I added the Japanese original text to the new cutscenes (found [http://www.xn--nckg2cq8cvfzf4c.com/kh2/system2.html here]), even the three that were forgotten by starrk's translation guide all those years ago and nobody cared about. I haven't got a reply from Xeeynamo yet, but I could make screenshots of all cutscenes. But the font of KH2 is horrible, so it has to be translated by hand. }}
{{ShardofTruth|time=23:50, 5 January 2012 (UTC)|talk=I updated the titles with their Japanese names (taken from [http://pastebin.com/2mkpwf8N here]) and now there are only two things left do to:<br>
{{ShardofTruth|time=23:50, 5 January 2012 (UTC)|talk=Okay, I updated the titles with their Japanese names (taken from [http://pastebin.com/2mkpwf8N here]) and now there are only two things left do to:<br>
# Validate the translation
1. Validate the translation<br>
# Check the spelling, grammar and coherence (Kingdom Hearts terms) of the titles.}}
2. Check the spelling, grammar and coherence (Kingdom Hearts terms) of the titles<br>.}}

Please note that all contributions to the Kingdom Hearts Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see KHWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)