Tidus: Difference between revisions

1 byte added ,  8 years ago
Line 39: Line 39:


===''Kingdom Hearts II''===
===''Kingdom Hearts II''===
Selphie mentions that he and Wakka are "All wrapped up in their ball game."
Selphie mentions that he and Wakka have been busy playing their "ball game."
<!-- Move elsewhere
<!-- Move elsewhere
Unlike the original ''Kingdom Hearts'', which pronounced his name with a hard E sound (tee-dus), when Selphie mentions him in ''Kingdom Hearts II'', she says his name with a hard I sound instead (tie-dus). It should be noted, however, that the katakana of his name, though romanized as Tidus even in the Japanese versions of Tidus's appearances, is read as (tii-da) (ティーダ ''Tīda''), and is derived from the Okinawan word for "sun". As the Japanese "ィ" is pronounced like the English "E", it would suggest that the ''Kingdom Hearts'' pronunciation (tee-dus) would be closer to the Japanese equivalent. Additionally, ''Dissidia Final Fantasy'' and interviews with Tidus's voice actor confirm it as "Tee-dus", indicating that this may have been an error. -->
Unlike the original ''Kingdom Hearts'', which pronounced his name with a hard E sound (tee-dus), when Selphie mentions him in ''Kingdom Hearts II'', she says his name with a hard I sound instead (tie-dus). It should be noted, however, that the katakana of his name, though romanized as Tidus even in the Japanese versions of Tidus's appearances, is read as (tii-da) (ティーダ ''Tīda''), and is derived from the Okinawan word for "sun". As the Japanese "ィ" is pronounced like the English "E", it would suggest that the ''Kingdom Hearts'' pronunciation (tee-dus) would be closer to the Japanese equivalent. Additionally, ''Dissidia Final Fantasy'' and interviews with Tidus's voice actor confirm it as "Tee-dus", indicating that this may have been an error. -->
7,970

edits