Sir Kyroo: Difference between revisions

for Japanese onomatopoeia (which are still Japanese words despite often using katakana), it does
(That's kana, it doesn't get translated like that.)
(for Japanese onomatopoeia (which are still Japanese words despite often using katakana), it does)
Line 269: Line 269:
|—
|—
|-
|-
|{{Nihongo|'''[[Ribbit Strike]]'''|ケロアタック|Kero Atakku|lit. "Kero Attack"}}
|{{Nihongo|'''[[Ribbit Strike]]'''|ケロアタック|Kero Atakku|lit. "Ribbit Attack"}}
|Water
|Water
|1
|1
Line 277: Line 277:
|—
|—
|-
|-
|{{nihongo|'''[[Ribbit Spike]]'''|ケロニードル|Kero Nīdoru|lit. "Kero Needle"}}
|{{nihongo|'''[[Ribbit Spike]]'''|ケロニードル|Kero Nīdoru|lit. "Ribbit Needle"}}
|Water
|Water
|1
|1
53,710

edits