Forum:Notes 08, (KHIIFM, Cutscenes) - ShardofTruth: Difference between revisions

m
TSH, replaced: collapsible collapsed → mw-collapsible mw-collapsed
m (red means the translation makes little sense)
m (TSH, replaced: collapsible collapsed → mw-collapsible mw-collapsed)
 
(6 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 2: Line 2:


<!-- Please put your content under this line.  Be sure to sign your edits with either your talk page template or four tildes ~~~~ -->
<!-- Please put your content under this line.  Be sure to sign your edits with either your talk page template or four tildes ~~~~ -->
{| class="wikitable collapsible collapsed" border="0" style="width:100%"
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border="0" style="width:100%"
! style="width:20em; text-align:left" | ''Kingdom Hearts II Final Mix''   
! style="width:20em; text-align:left" | ''Kingdom Hearts II Final Mix''   
! |
! |
|-     
|-     
| colspan="2" |
| colspan="2" |
*'''{{nihongo|Roxas's 1st day: Twilight Town|ロクサス第1日:たそがれの街}}'''
*'''{{nihongo|Roxas's first day: The town of twilight|ロクサス第1日:たそがれの街}}'''
:*'''{{nihongo|Connected dreams|つながる夢}}'''
:*'''{{nihongo|Connected dreams|つながる夢}}'''
:*'''{{nihongo|Walking from the dream|夢からの目覚め}}'''
:*'''{{nihongo|Waking from the dream|夢からの目覚め}}'''
:*'''{{nihongo|Something's been stolen|盜まれた何か}}'''
:*'''{{nihongo|What was stolen?|盜まれた何か}}'''
:*'''{{nihongo|Versus Seifer|サイファー登場}}'''
:*'''{{nihongo|Versus Seifer|サイファー登場}}'''
:*'''{{nihongo|Mysterious enemies appear|謎の敵現る}}'''
:*'''{{nihongo|The Mysterious enemy appears|謎の敵現る}}'''
:*'''{{nihongo|The shadows roaming the forest|森をさまよう影}}'''
:*'''{{nihongo|The shadows roaming the forest|森をさまよう影}}'''
:*'''{{nihongo|The enemy attacks|追いつめた敵}}'''
:*'''{{nihongo|The cornered enemy|追いつめた敵}}'''
:*'''{{nihongo|The Keyblade appears|キーブレイド出見}}'''
:*'''{{nihongo|The Keyblade's appearance|キーブレイド出見}}'''
:*'''{{nihongo|The Key vanishes|消えゆくカギ}}'''
:*'''{{nihongo|A vanishing key|消えゆくカギ}}'''
:*'''{{nihongo|Photographs of memories|思い出の写真}}'''
:*'''{{nihongo|Photos of memories|思い出の写真}}'''
:*'''{{nihongo|The sunset's radiance|夕日のまぶしさ}}'''
:*'''{{nihongo|The sunset's radiance|夕日のまぶしさ}}'''
:*'''{{nihongo|DiZ and the mysterious man|ディズと謎の男}}'''
:*'''{{nihongo|DiZ and the mysterious man|ディズと謎の男}}'''
*'''{{nihongo|Roxas's 2nd day: Reality in movement|ロクサス第2日:動き出した現実}}'''
*'''{{nihongo|Roxas's second day: The stirring reality|ロクサス第2日:動き出した現実}}'''
:*'''{{nihongo|The dream that will become the Key|カギとなる夢}}'''
:*'''{{nihongo|A dream becoming a key|カギとなる夢}}'''
:*'''{{nihongo|The usual awakening|いつもの目覚め}}'''
:*'''{{nihongo|Always awakening|いつもの目覚め}}'''
:*'''{{nihongo|The mysterious man|謎の男}}'''
:*'''{{nihongo|The mysterious man|謎の男}}'''
:*'''{{nihongo|We'll go to the beach!|海へ行こう!}}'''
:*'''{{nihongo|Let's go to the beach!|海へ行こう!}}'''
:*'''{{nihongo|The promise to Hayner|ハイネと約束}}'''
:*'''{{nihongo|Hayner and a promise|ハイネと約束}}'''
:*'''{{nihongo|The story of a party-time job|バイトの話}}'''
:*'''{{nihongo|The story of jobs|バイトの話}}'''
:*'''{{nihongo|So many memories|たくさんの思い出}}'''
:*'''{{nihongo|So many memories|たくさんの思い出}}'''
:*'''{{nihongo|The mysterious man once again|謎の男、再び}}'''
:*'''{{nihongo|The mysterious man, again|謎の男、再び}}'''
:*'''{{nihongo|The munny disappeared|消えたマニー}}'''
:*'''{{nihongo|The vanished munny|消えたマニー}}'''
:*'''{{nihongo|"Can you feel Sora?"|「ソラを感じているか?」}}'''
:*'''{{nihongo|"Can you feel Sora?"|「ソラを感じているか?」}}'''
:*'''{{nihongo|In the world of darkness|暗闇の世界で}}'''
:*'''{{nihongo|In the world of darkness|暗闇の世界で}}'''
*'''{{nihongo|Roxas's 3rd day: Differences|ロクサス第3日:すれ違い}}'''
*'''{{nihongo|Roxas's third day: A disconnect|ロクサス第3日:すれ違い}}'''
:*'''{{nihongo|Dream encounter|出会いの夢}}'''
:*'''{{nihongo|Dream of an encounter|出会いの夢}}'''
:*'''{{nihongo|The laboratory's light|研究所の光}}'''
:*'''{{nihongo|The light of the laboratory|研究所の光}}'''
:*'''{{nihongo|The girl in the white room|白い部屋の少女}}'''
:*'''{{nihongo|The girl in the white room|白い部屋の少女}}'''
:*'''{{nihongo|Walking from the illusion|幻の目覚め}}'''
:*'''{{nihongo|Illusion awakening|幻の目覚め}}'''
:*'''{{nihongo|The letter Hayner left behind|ハイネの置さ手紙}}'''
:*'''{{nihongo|Hayner's left-behind letter|ハイネの置さ手紙}}'''
:*'''{{nihongo|Encounter with the girl|少女との出会い}}'''
:*'''{{nihongo|Encounter with the girl|少女との出会い}}'''
:*'''{{nihongo|The road to the mansion|屋敷への道}}'''
:*'''{{nihongo|The road to the mansion|屋敷への道}}'''
:*'''{{nihongo|The girl disappeared, an enemy appeared|消えた少女、現れた敵}}'''
:*'''{{nihongo|The girl that disappeared, the enemy that appeared|消えた少女、現れた敵}}'''
:*'''{{nihongo|Decisive battle at the plaza|広場での決戦}}'''
:*'''{{nihongo|Plaza showdown|広場での決戦}}'''
:*'''{{nihongo|The girl's voice|少女の声}}'''
:*'''{{nihongo|The girl's voice|少女の声}}'''
:*'''{{nihongo|The station of awakening|目覚めの園}}'''
:*'''{{nihongo|Station of Awakening|目覚めの園}}'''
:*'''{{nihongo|The Keyblade|キーブレード}}'''
:*'''{{nihongo|Keyblade|キーブレード}}'''
:*'''{{nihongo|The giant looming shadow|迫り来る巨大な影}}'''
:*'''{{nihongo|The gigantic, looming shadow|迫り来る巨大な影}}'''
:*'''{{nihongo|Roxas's victory|ロクサスの勝利}}'''
:*'''{{nihongo|Roxas's victory|ロクサスの勝利}}'''
:*'''{{nihongo|The name is Naminé|その名はナミネ}}'''
:*'''{{nihongo|The name is Naminé|その名はナミネ}}'''
Line 51: Line 51:
:*'''{{nihongo|Sorry...|ごめん…}}'''
:*'''{{nihongo|Sorry...|ごめん…}}'''
:*'''{{nihongo|The promise made yesterday|昨日交わした約束}}'''
:*'''{{nihongo|The promise made yesterday|昨日交わした約束}}'''
:*'''{{nihongo|Missing|すれちがい}}'''
:*'''{{nihongo|A disconnect|すれちがい}}'''
:*'''{{nihongo|Uncontrollable factors|制御できない要素}}'''
:*'''{{nihongo|Uncontrollable factors|制御できない要素}}'''
*'''{{nihongo|Roxas's 4th day: The road to the decisive battle|ロクサス第4日:決戦の道}}'''
<!--I IZ TOTES HERE-->
*'''{{nihongo|Roxas's 4th day: The road to the showdown|ロクサス第4日:決戦の道}}'''
:*'''{{nihongo|Dream of a promise|約束の夢}}'''
:*'''{{nihongo|Dream of a promise|約束の夢}}'''
:*'''{{nihongo|Uncertain awakening|浮かない目覚め}}'''
:*'''{{nihongo|Uncertain awakening|浮かない目覚め}}'''
:*'''{{nihongo|Midsummer struggle battle|真夏のストラグルバトル}}'''
:*'''{{nihongo|Midsummer Struggle battle|真夏のストラグルバトル}}'''
:*'''{{nihongo|1st match: VS Hayner|第1試合  ハイネ戦}}'''
:*'''{{nihongo|1st match: VS Hayner|第1試合  ハイネ戦}}'''
:*'''{{nihongo|Finish the fight|戦いを終えて}}'''
:*'''{{nihongo|Finish the fight|戦いを終えて}}'''
Line 80: Line 81:
:*'''{{nihongo|Ended up at the residential area|やってきた住宅街}}'''
:*'''{{nihongo|Ended up at the residential area|やってきた住宅街}}'''
:*'''{{nihongo|The truth of the rumor|ウワサの真相}}'''
:*'''{{nihongo|The truth of the rumor|ウワサの真相}}'''
:*'''{{nihongo|The 6th rumor|6番目のウワサ}}'''
:*'''{{nihongo|The 6th wonder|6番目のウワサ}}'''
:*'''{{nihongo|The world seen from the hill|丘から望む世界}}'''
:*'''{{nihongo|The world seen from the hill|丘から望む世界}}'''
:*'''{{nihongo|The train vanished|消えた列車}}'''
:*'''{{nihongo|The train vanished|消えた列車}}'''
:*'''{{nihongo|The 7th rumor|7番目のウワサ}}'''
:*'''{{nihongo|The 7th wonder|7番目のウワサ}}'''
:*'''{{nihongo|The haunted house|幽霊屋敷}}'''
:*'''{{nihongo|The haunted house|幽霊屋敷}}'''
:*'''{{nihongo|The girl's room|少女の部屋}}'''
:*'''{{nihongo|The girl's room|少女の部屋}}'''
Line 92: Line 93:
*'''{{nihongo|Roxas's 6th day: Summer's end|ロクサス第6日:夏の終わり}}'''
*'''{{nihongo|Roxas's 6th day: Summer's end|ロクサス第6日:夏の終わり}}'''
:*'''{{nihongo|Farewell dream|別れの夢}}'''
:*'''{{nihongo|Farewell dream|別れの夢}}'''
:*'''{{nihongo|At the dark margin|闇の海岸で}}'''
:*'''{{nihongo|At the Dark Margin|闇の海岸で}}'''
:*'''{{nihongo|The Keyblade's deathmatch|キーブレードの死闘}}'''
:*'''{{nihongo|The Keyblade's deathmatch|キーブレードの死闘}}'''
:*'''{{nihongo|Overlapping awakenings|重なる目覚め}}'''
:*'''{{nihongo|Overlapping awakenings|重なる目覚め}}'''
Line 127: Line 128:
:*'''{{nihongo|Tears|涙}}'''
:*'''{{nihongo|Tears|涙}}'''
:*'''{{nihongo|Far-off world|遠ざかる世界}}'''
:*'''{{nihongo|Far-off world|遠ざかる世界}}'''
:*'''{{nihongo|The 3 at sunset hill|サンセットヒルの3人}}'''
:*'''{{nihongo|The 3 at Sunset Hill|サンセットヒルの3人}}'''
:*'''{{nihongo|The Mysterious Tower|不思議な塔}}'''
:*'''{{nihongo|The Mysterious Tower|不思議な塔}}'''
:*'''{{nihongo|I'm the one and only Pete|オレ様はピート}}'''
:*'''{{nihongo|I'm the one and only Pete|オレ様はピート}}'''
Line 143: Line 144:
:*'''{{nihongo|The town's defense mechanism|街を守る装置}}'''
:*'''{{nihongo|The town's defense mechanism|街を守る装置}}'''
:*'''{{nihongo|The great ninja Yuffie|グレート忍者ユフィ}}'''
:*'''{{nihongo|The great ninja Yuffie|グレート忍者ユフィ}}'''
:*'''{{nihongo|The Hollow Bastion restoration committee|ホロウバスティオン再建委員会}}'''
:*'''{{nihongo|The Hollow Bastion Restoration Committee|ホロウバスティオン再建委員会}}'''
:*'''{{nihongo|Look at that|あれを見てくれ}}'''
:*'''{{nihongo|Look at that|あれを見てくれ}}'''
:*'''{{nihongo|The enemy has begun to move|うごめきだした敵}}'''
:*'''{{nihongo|The enemy has begun to move|うごめきだした敵}}'''
:*'''{{nihongo|Their goal is...|彼らの目的は…}}'''
:*'''{{nihongo|Their goal is...|彼らの目的は…}}'''
:*'''{{nihongo|Organization XIII gathering|XIII機関集結}}'''
:*'''{{nihongo|Organization XIII gathering|XIII機関集結}}'''
:*'''{{nihongo|The Organization's agenda: The hero of light/The Plans|機関の思惑:光の勇者}}''' - ''At the [[Castle That Never Was]], in |}}'''Where Nothing Gathers|}}''', several Organization members discuss [[Sora|the Keyblade master]]. Showing promise, [[Xemnas]] orders the other members to pursue Sora.''
:*'''{{nihongo|The Organization's agenda: The hero of light/The Plans|機関の思惑:光の勇者}}''' - ''At the [[Castle That Never Was]], in '''Where Nothing Gathers''', several Organization members discuss [[Sora|the Keyblade master]]. Showing promise, [[Xemnas]] orders the other members to pursue Sora.''
*'''{{nihongo|Beast's Castle 1: Beast's dilemma|ビーストキャッスル1:ビーストの異変}}'''
*'''{{nihongo|Beast's Castle 1: The Beast's dilemma|ビーストキャッスル1:ビーストの異変}}'''
:*'''{{nihongo|The voice echoing in the castle|城に響く声}}'''
:*'''{{nihongo|The voice echoing in the castle|城に響く声}}'''
:*'''{{nihongo|Assault in the parlor|居間での襲撃}}'''
:*'''{{nihongo|Assault in the parlor|居間での襲撃}}'''
:*'''{{nihongo|Beast's dilemma|ビーストの異変}}'''
:*'''{{nihongo|The Beast's dilemma|ビーストの異変}}'''
:*'''{{nihongo|Someone's voice|誰かの話し声}}'''
:*'''{{nihongo|Someone's voice|誰かの話し声}}'''
:*'''{{nihongo|Belle's distress|ベルの悩み}}'''
:*'''{{nihongo|Belle's distress|ベルの悩み}}'''
Line 160: Line 161:
:*'''{{nihongo|The hidden truth|隠された真実}}'''
:*'''{{nihongo|The hidden truth|隠された真実}}'''
:*'''{{nihongo|Organization XIII's attempt|XIII機関の誘惑}}'''
:*'''{{nihongo|Organization XIII's attempt|XIII機関の誘惑}}'''
:*'''{{nihongo|Beast regain his sanity|正気に戻るビースト}}'''
:*'''{{nihongo|The Beast regains his sanity|正気に戻るビースト}}'''
:*'''{{nihongo|Belle's scream|ベルの悲鳴}}'''
:*'''{{nihongo|Belle's scream|ベルの悲鳴}}'''
:*'''{{nihongo|Decisive battle in the ballroom|ダンスホールの決戦}}'''
:*'''{{nihongo|Decisive battle in the ballroom|ダンスホールの決戦}}'''
:*'''{{nihongo|Showdown, Dark Thorn|対決、ブラックソーン}}'''
:*'''{{nihongo|Showdown, Dark Thorn|対決、ブラックソーン}}'''
:*'''{{nihongo|The heartless's final moments|ハートレスの最期}}'''
:*'''{{nihongo|The Heartless's final moments|ハートレスの最期}}'''
:*'''{{nihongo|The battle afterwards|戦いはこれから}}'''
:*'''{{nihongo|The battle afterwards|戦いはこれから}}'''
*'''{{nihongo|The Land of Dragons 1: A strong heart|ザ・ランド・オブ・ドラゴン1:強き心}}'''
*'''{{nihongo|The Land of Dragons 1: A strong heart|ザ・ランド・オブ・ドラゴン1:強き心}}'''
Line 200: Line 201:
:*'''{{nihongo|Reunion with the hero Hercules|英雄ヘラクレスとの再会}}'''
:*'''{{nihongo|Reunion with the hero Hercules|英雄ヘラクレスとの再会}}'''
:*'''{{nihongo|Olympus Stone|オリンポス・ストーン}}'''
:*'''{{nihongo|Olympus Stone|オリンポス・ストーン}}'''
:*'''{{nihongo|The advice is two words|アドバイスは二言}}'''
:*'''{{nihongo|Two Words of Advice|アドバイスは二言}}'''
:*'''{{nihongo|Phil's training|フィルのトレーニング}}'''
:*'''{{nihongo|Phil's training|フィルのトレーニング}}'''
:*'''{{nihongo|Abducted Meg|連れ去られたメグ}}'''
:*'''{{nihongo|Abducted Meg|連れ去られたメグ}}'''
Line 252: Line 253:
:*'''{{nihongo|The stolen steamboat|盗まれた蒸気船}}'''
:*'''{{nihongo|The stolen steamboat|盗まれた蒸気船}}'''
:*'''{{nihongo|Escaping Pete|逃げるピート}}'''
:*'''{{nihongo|Escaping Pete|逃げるピート}}'''
:*'''{{nihongo|There are 2 Pete?|ピートが2人?}}'''
:*'''{{nihongo|There are 2 Petes?|ピートが2人?}}'''
:*'''{{nihongo|The door of time is sealed|時の扉を封印}}'''
:*'''{{nihongo|The door of time is sealed|時の扉を封印}}'''
:*'''{{nihongo|Departure! Willie!|出発! ウィリー号!}}'''
:*'''{{nihongo|Departure! Willie!|出発! ウィリー号!}}'''
Line 485: Line 486:
:*'''{{nihongo|"Everybode. Hang in there!"|仲間のもとへ}}'''
:*'''{{nihongo|"Everybode. Hang in there!"|仲間のもとへ}}'''
:*'''{{nihongo|Sorry, your highness!|王様、ごめん!}}'''
:*'''{{nihongo|Sorry, your highness!|王様、ごめん!}}'''
:*'''{{nihongo|To the hidden stage/An Old Friend|隠された舞台へ}}''' - ''An unknown figure clad in an Organization XIII cloak enters |}}'''Ansem's Study|}}''' and downloads data from the computer to a disc. After obtaining the data, the unknown figure heads under the |}}'''Heartless Manufactory|}}''' to the [[Chambers of Repose and Waking|Chamber of Repose]], where he greets an "old friend".
:*'''{{nihongo|To the hidden stage/An Old Friend|隠された舞台へ}}''' - ''An unknown figure clad in an Organization XIII cloak enters '''Ansem's Study''' and downloads data from the computer to a disc. After obtaining the data, the unknown figure heads under the '''Heartless Manufactory''' to the [[Chambers of Repose and Waking|Chamber of Repose]], where he greets an "old friend".
:*'''{{nihongo|The truth of the Room of Sleep/The New Headquarters|眠りの部屋の真実}}''' - ''[[Xigbar]] discusses with [[Zexion]] the Chamber of Sleep, saying that he eavesdropped on many of the conversations and even heard a voice that differed from Xemnas's once. The scene ends with Xigbar talking about [[Castle Oblivion|the new headquarters]].''
:*'''{{nihongo|The truth of the Room of Sleep/The New Headquarters|眠りの部屋の真実}}''' - ''[[Xigbar]] discusses with [[Zexion]] the Chamber of Sleep, saying that he eavesdropped on many of the conversations and even heard a voice that differed from Xemnas's once. The scene ends with Xigbar talking about [[Castle Oblivion|the new headquarters]].''
:*'''{{nihongo|The melodious nocture, Demyx|夜想のしらべデミックス}}'''
:*'''{{nihongo|The melodious nocture, Demyx|夜想のしらべデミックス}}'''
Line 521: Line 522:
:*'''{{nihongo|Maybe it's Riku?|もしかしてリク?}}'''
:*'''{{nihongo|Maybe it's Riku?|もしかしてリク?}}'''
:*'''{{nihongo|To the Emperor's side|皇帝のもとへ}}'''
:*'''{{nihongo|To the Emperor's side|皇帝のもとへ}}'''
:*'''<font color="red">{{nihongo|Identity of the earth sounds|地嗚りの正体}}</font>'''
:*'''<font color="red">{{nihongo|Identify of the earth sounds|地嗚りの正体}}</font>'''
:*'''{{nihongo|Stormrider comes flying|飛来するストームライダー}}'''
:*'''{{nihongo|Stormrider comes flying|飛来するストームライダー}}'''
:*'''{{nihongo|Fireworks|花火}}'''
:*'''{{nihongo|Fireworks|花火}}'''
Line 628: Line 629:
:*'''{{nihongo|Arrival at the central computer core|システム中枢到着}}'''
:*'''{{nihongo|Arrival at the central computer core|システム中枢到着}}'''
:*'''{{nihongo|Crash, commander Sark|激突、サーク司令官}}'''
:*'''{{nihongo|Crash, commander Sark|激突、サーク司令官}}'''
:*'''<font color="red">{{nihongo|All of the functions will|すべての機能を}}</font>'''
:*'''<font color="red">{{nihongo|All of the functions are now yours|すべての機能を}}</font>'''
:*'''{{nihongo|The MCP's breakdown|MCP崩壊}}'''
:*'''{{nihongo|The MCP's breakdown|MCP崩壊}}'''
:*'''{{nihongo|Hollow Bastion's restoration|ホロウバスティオンの復活}}'''
:*'''{{nihongo|Hollow Bastion's restoration|ホロウバスティオンの復活}}'''
Line 653: Line 654:
:*'''{{nihongo|Exchanged words of victory|伝えたかった言葉}}'''
:*'''{{nihongo|Exchanged words of victory|伝えたかった言葉}}'''
:*'''{{nihongo|To the final frontier|最後の地ヘ}}'''
:*'''{{nihongo|To the final frontier|最後の地ヘ}}'''
:*'''{{nihongo|The Organizazion's agenda: Insufficient/The Conclusion|機関の思惑:欠落}}''' - ''Taking place at |}}'''Where Nothing Gathers|}}''', several Organization members discuss Axel's demise.''
:*'''{{nihongo|The Organizazion's agenda: Insufficient/The Conclusion|機関の思惑:欠落}}''' - ''Taking place at '''Where Nothing Gathers''', several Organization members discuss Axel's demise.''
*'''{{nihongo|The World That Never Was: Where the hearts are|存在しなかった世界:心のゆくえ}}'''
*'''{{nihongo|The World That Never Was: Where the hearts are|存在しなかった世界:心のゆくえ}}'''
:*'''{{nihongo|The land of battle|戦いの地}}'''
:*'''{{nihongo|The land of battle|戦いの地}}'''
Line 669: Line 670:
:*'''{{nihongo|Protagonists together|集結した主役たち}}'''
:*'''{{nihongo|Protagonists together|集結した主役たち}}'''
:*'''{{nihongo|DiZ's truth|ディズの真実}}'''
:*'''{{nihongo|DiZ's truth|ディズの真実}}'''
:*'''{{nihongo|The free shooter, Xigbar|魔弾の射手シクバール}}'''
:*'''{{nihongo|The Free Shooter, Xigbar|魔弾の射手シクバール}}'''
:*'''{{nihongo|Friends at the origin!|仲間のもとへ!}}'''
:*'''{{nihongo|Friends at the origin!|仲間のもとへ!}}'''
:*'''{{nihongo|Completely full Kingdom Hearts|満たされしキングダムハーツ}}'''
:*'''{{nihongo|Completely full Kingdom Hearts|満たされしキングダムハーツ}}'''
:*'''{{nihongo|This isn't a dream...|夢じゃない…}}'''
:*'''{{nihongo|This isn't a dream...|夢じゃない…}}'''
:*'''{{nihongo|Ansem the Wise's gamble|賢者アンセムの賭け}}'''
:*'''{{nihongo|Ansem the Wise's gamble|賢者アンセムの賭け}}'''
:*'''{{nihongo|The gambler of fate, Luxord|運命を賭す者ルクソード}}'''
:*'''{{nihongo|The Gambler of Fate, Luxord|運命を賭す者ルクソード}}'''
:*'''{{nihongo|The battle's outcome|戦いの結果}}'''
:*'''{{nihongo|The battle's outcome|戦いの結果}}'''
:*'''{{nihongo|Road opened|開かれる道}}'''
:*'''{{nihongo|Road opened|開かれる道}}'''
:*'''{{nihongo|The moon's dance, Saïx|月に舞う魔人サイクス}}'''
:*'''{{nihongo|The moon's dance, Saïx|月に舞う魔人サイクス}}'''
:*'''{{nihongo|A friend in the heart|心の中の友人}}'''
:*'''{{nihongo|A friend in the heart|心の中の友人}}'''
:*'''{{nihongo|The beginning of everything/Riku Vs. Roxas|すべての始まり}}''' - ''At |}}'''Memory's Skyscraper|}}''', a battle ensues between [[Riku]] and Roxas, to which Riku is the victor. Upon defeat, [[Ansem the Wise|DiZ]] appears and mocks Roxas's belief of having emotions.''
:*'''{{nihongo|The beginning of everything/Riku Vs. Roxas|すべての始まり}}''' - ''At '''Memory's Skyscraper''', a battle ensues between [[Riku]] and Roxas, to which Riku is the victor. Upon defeat, [[Ansem the Wise|DiZ]] appears and mocks Roxas's belief of having emotions.''
:*'''{{nihongo|I wanted to see you too|俺ま会いたかったな}}'''
:*'''{{nihongo|I wanted to see you too|俺ま会いたかったな}}'''
:*'''{{nihongo|A new path|新たな道}}'''
:*'''{{nihongo|A new path|新たな道}}'''
:*'''{{nihongo|Farewell, King|さらば王よ}}'''
:*'''{{nihongo|Farewell, King|さらば王よ}}'''
:*'''{{nihongo|Wriggling heartless|うごめくハートレス}}'''
:*'''{{nihongo|Wriggling Heartless|うごめくハートレス}}'''
:*'''{{nihongo|In the original form|もとの姿に}}'''
:*'''{{nihongo|In the original form|もとの姿に}}'''
:*'''{{nihongo|Maleficent and Pete's heart|マレフィセント、ピートの心}}'''
:*'''{{nihongo|Maleficent and Pete's hearts|マレフィセント、ピートの心}}'''
:*'''{{nihongo|Xemnas's question|ゼムナスの問い}}'''
:*'''{{nihongo|Xemnas's question|ゼムナスの問い}}'''
:*'''{{nihongo|The skyscraper's decisive battle|摩天楼の決戦}}'''
:*'''{{nihongo|The skyscraper's decisive battle|摩天楼の決戦}}'''
Line 703: Line 704:
|}
|}


Okay, this translation was made by [http://xeeynamo.blogspot.com/2011/07/kingdom-hearts-ii-final-mix.html Xeeynamo], I made some minor corrections, but neither Xeeynamo nor I are native English speakers, so there is obviously still a lot to correct and standardize.<br>
This translation was made by [http://xeeynamo.blogspot.com/2011/07/kingdom-hearts-ii-final-mix.html Xeeynamo] for his KHIIFM translation patch, I made some minor corrections, but neither Xeeynamo nor I are native English speakers, so there is obviously still a lot to correct and standardize. Red lines means that the English translation is even more off than usual.<br>
For the new cutscenes I took the description and the old title from the [[Theater Mode]] article, but there is still one cutscene missing, which is rather strange. Did we forget about it all these years?<br>
For the KHIIFM exclusive cutscenes I took the descriptions and the titles from the [[Theater Mode]] page, but there is at least one missing, which is rather strange. Did we forget about it all these years? These titles are not part of starrk's translation guide, I think they come from the KH-Vids' youtube videos.<br>
I'll try to contact Xeeynamo so hopefully we can get the original Japanese titles too. --[[User:ShardofTruth|ShardofTruth]] 00:49, 5 January 2012 (UTC)
I'll try to contact Xeeynamo so hopefully we can get the original Japanese titles too. --[[User:ShardofTruth|ShardofTruth]] 00:49, 5 January 2012 (UTC)


{{Asif|sho=Hold on, what exactly is it that you want done? Do you want the titles proofread? The descriptions added? (Probably) both?}}
{{Asif|sho=Hold on, what exactly is it that you want done? Do you want the titles proofread? The descriptions added? (Probably) both?}}
{{ShardofTruth|time=02:06, 5 January 2012 (UTC)|talk=It's a bit complicated I guess. The reason I didn't put the titles directly on the Theater Mode page is because the translation appears to be very clumsy. Proofreading and grammatical improvements would indeed help a lot. But I fear we might deviate from the original Japanese text too much, that's why I'm looking for the original script and this is kind of an open project now. I don't know if descriptions of the cuscenes are necessary at all.}}
{{ShardofTruth|time=02:06, 5 January 2012 (UTC)|talk=Its a bit complicated I guess. The reason I didn't put the titles directly on the Theater Mode page is because the translation appears to be very clumsy. Proofreading and grammatical improvements would indeed help a lot. But I fear we might deviate from the original Japanese text too much, that's why I'm looking for the original script and this is kind of an open project now. I don't know if descriptions of the cuscenes are necessary at all.}}
{{ShardofTruth|time=19:05, 5 January 2012 (UTC)|talk=Okay, I added the Japanese original text to the new cutscenes (found [http://www.xn--nckg2cq8cvfzf4c.com/kh2/system2.html here]), even the three that were forgotten by starrk's translation guide all those years ago and nobody cared about. I haven't got a reply from Xeeynamo yet, but I could make screenshots of all cutscenes. But the font of KH2 is horrible, so it has to be translated by hand. }}
{{ShardofTruth|time=19:05, 5 January 2012 (UTC)|talk=Okay, I added the Japanese original text next to the new cutscenes (found [http://www.xn--nckg2cq8cvfzf4c.com/kh2/system2.html here]), even the three that were forgotten by starrk's translation guide all those years ago and nobody cared about. I haven't got a reply from Xeeynamo yet, but I could make screenshots of all cutscenes. But the font of KH2 is horrible, so it has to be translated by hand.}}
{{ShardofTruth|time=23:50, 5 January 2012 (UTC)|talk=Okay, I updated the titles with their Japanese names (taken from [http://pastebin.com/2mkpwf8N here]) and now there are only two things left do to:<br>
{{ShardofTruth|time=23:50, 5 January 2012 (UTC)|talk=I updated the titles with their Japanese names (taken from [http://pastebin.com/2mkpwf8N here]) and now there are only two things left do to:<br>
1. Validate the translation<br>
# Validate the translation
2. Check the spelling, grammar and coherence (Kingdom Hearts terms) of the titles<br>.}}
# Check the spelling, grammar and coherence (Kingdom Hearts terms) of the titles.}}
25,928

edits