Simple and Clean: Difference between revisions

→‎Lyrics: https://vgmdb.net/db/covers.php?do=view&cover=308733, https://vgmdb.net/db/covers.php?do=view&cover=165569
mNo edit summary
(→‎Lyrics: https://vgmdb.net/db/covers.php?do=view&cover=308733, https://vgmdb.net/db/covers.php?do=view&cover=165569)
Line 86: Line 86:


:You're giving me too many things
:You're giving me too many things
:Lately you're all I need and more
:Lately you're all I need
:You smiled at me and said,
:You smiled at me and said,


Line 101: Line 101:
:It's hard to let it go
:It's hard to let it go


:The daily things
:The daily things that keep us all busy
:like this and that and what is what
:that keep us all busy
:Are confusing me
:Are confusing me
:That's when you came to me and said,
:That's when you came to me and said,
Line 145: Line 143:


===Japanese Lyrics in Romaji (Hikari)===
===Japanese Lyrics in Romaji (Hikari)===
:Donna toki datte
:Don'na toki datte
:Tada hitori de unmei wasurete
:Tadahitori de
:Ikite kita no ni
:Unmei wasurete
:Totsuzen no hikari no naka me ga sameru
:Ikite kitanoni
:Totsuzen no hikari no naka, megasameru
:Mayonaka ni
:Mayonaka ni


:Shizuka ni
:Shizuka ni deguchi ni tatte
:Deguchi ni tatte
:Kurayami ni hikari o ute
:Kurayami ni hikari o ute


:Imadoki yakusoku nante
:Imadoki yakusoku nante fuan ni sa seru dake ka na
:Fuan ni saseru dake kana
:Negai o kuchi ni shitai dake sa
:Negai o kuchi ni shitai dake sa
:Kazoku ni mo shoukai suru yo
:Kazoku ni mo shōkai suru yo
:Kitto umaku iku yo
:Kitto umaku iku yo


:Donna toki datte
:Don'na toki datte
:Zutto futari de
:Zuttofutaride
:Donna toki datte
:Don'na toki datte
:Soba ni iru kara kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru
:Soba ni irukara
:Kimitoiuhikari ga watashi o mitsukeru
:Mayonaka ni
:Mayonaka ni


:Urusai
:Urusai tōri ni haitte
:Toori ni
:Unmei no kamen o tore
:Haitte
:Unmei no
:Kamen o tore


:Sakiyomi no shisugi nante
:Sakiyomi no shi sugi nante imi no nai koto wa yamete
:Imi no nai koto wa yamete
:Kyō wa oishī mono o tabeyou yo
:Kyou wa oishii mono o tabeyou yo
:Mirai wa zutto sakida yo
:Mirai wa zutto saki da yo
:Boku ni mo wakaranai
:Boku ni mo wakaranaki


:Kansei sasenaide
:Kansei sa senaide
:Motto yokushite
:Motto yoku shite
:Wan shiin zutsu totte
:Wanshīn zutsu totte
:Ikeba ii kara kimi to iu hikari ga watashi no shinario
:Ikeba īkara
:Kimitoiuhikari ga watashi no shinario
:Utsushidasu
:Utsushidasu


Line 188: Line 183:
:Mokuzen no ashita no koto mo
:Mokuzen no ashita no koto mo
:Terebi keshite
:Terebi keshite
:Watashi no koto dake o
:Watashinokoto dake o mite ite yo
:Miteite yo


:Donna ni yokuttatte
:Don'nani yokuttatte
:Shinji kirenai ne
:Shinji kirenai ne
:Sonna toki datte
:Son'na toki datte
:Soba ni iru kara kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru
:Soba ni irukara
:Kimitoiuhikari ga watashi o mitsukeru
:Mayonaka ni
:Mayonaka ni


Line 200: Line 195:
:Mokuzen no ashita no koto mo
:Mokuzen no ashita no koto mo
:Terebi keshite
:Terebi keshite
:Watashi no koto dake o
:Watashinokoto dake o mite ite yo
:Miteite yo
 
:Motto hanasou yo
:Mokuzen no ashita no koto mo
:Terebi keshite
:Watashi no koto dake o
:Miteite yo
:Mayonaka ni
|}
|}


Line 236: Line 223:
:It's hard to let it go
:It's hard to let it go


:The daily things
:The daily things that keep us all busy
:that keep us all busy
:Are confusing me
:Are confusing me
:That's when you came to me and said,
:That's when you came to me and said,
Line 279: Line 265:


===Japanese Lyrics in Romaji (Hikari PLANiTb Remix)===
===Japanese Lyrics in Romaji (Hikari PLANiTb Remix)===
:Shizuka ni
:Shizuka ni deguchi ni tatte
:Deguchi ni tatte
:Kurayami ni hikari o ute
:Kurayami ni hikari o ute


:Imadoki yakusoku nante
:Imadoki yakusoku nante fuan ni sa seru dake ka na
:Fuan ni saseru dake kana
:Negai o kuchi ni shitai dake sa
:Negai o kuchi ni shitai dake sa
:Kazoku ni mo shoukai suru yo
:Kazoku ni mo shōkai suru yo
:Kitto umaku iku yo
:Kitto umaku iku yo


:Donna toki datte
:Don'na toki datte
:Zutto futari de
:Zuttofutaride
:Donna toki datte
:Don'na toki datte
:Soba ni iru kara kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru
:Soba ni irukara
:Kimitoiuhikari ga watashi o mitsukeru
:Mayonaka ni
:Mayonaka ni


:Donna toki datte
:Don'na toki datte
:Zutto futari de
:Zuttofutaride
:Donna toki datte
:Don'na toki datte
:Soba ni iru kara kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru
:Soba ni irukara
:Kimitoiuhikari ga watashi o mitsukeru
:Mayonaka ni
:Mayonaka ni


:Urusai
:Urusai tōri ni haitte
:Toori ni
:Unmei no kamen o tore
:Haitte
:Unmei no
:Kamen o tore


:Sakiyomi no shisugi nante
:Sakiyomi no shi sugi nante imi no nai koto wa yamete
:Imi no nai koto wa yamete
:Kyō wa oishī mono o tabeyou yo
:Kyou wa oishii mono o tabeyou yo
:Mirai wa zutto sakida yo
:Mirai wa zutto saki da yo
:Boku ni mo wakaranai
:Boku ni mo wakaranaki


:Kansei sasenaide
:Kansei sa senaide
:Motto yokushite
:Motto yoku shite
:Wan shiin zutsu totte
:Wanshīn zutsu totte
:Ikeba ii kara kimi to iu hikari ga watashi no shinario
:Ikeba īkara
:Kimitoiuhikari ga watashi no shinario
:Utsushidasu
:Utsushidasu


Line 322: Line 305:
:Mokuzen no ashita no koto mo
:Mokuzen no ashita no koto mo
:Terebi keshite
:Terebi keshite
:Watashi no koto dake o
:Watashinokoto dake o mite ite yo
:Miteite yo


:Donna ni yokuttatte
:Don'nani yokuttatte
:Shinji kirenai ne
:Shinji kirenai ne
:Sonna toki datte
:Son'na toki datte
:Soba ni iru kara kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru
:Soba ni irukara
:Kimitoiuhikari ga watashi o mitsukeru
:Mayonaka ni
:Mayonaka ni


Line 334: Line 317:
:Mokuzen no ashita no koto mo
:Mokuzen no ashita no koto mo
:Terebi keshite
:Terebi keshite
:Watashi no koto dake o
:Watashinokoto dake o mite ite yo
:Miteite yo


:Motto hanasou yo
:Motto hanasou yo
:Mokuzen no ashita no koto mo
:Mokuzen no ashita no koto mo
:Terebi keshite
:Terebi keshite
:Watashi no koto dake o  
:Watashinokoto dake o mite ite yo
:Miteite yo
|}
|}


Line 352: Line 333:
:Destiny forgotten,
:Destiny forgotten,
:Even though I kept going.
:Even though I kept going.
:Inside of the sudden light I awaken, In the middle of the night
:Inside of the sudden light I awaken
:In the middle of the night


:Quietly, stand in the exit way, and in the pitch-black, take the light
:Quietly, stand in the exit way
:In the pitch-black, take the light


:And about the recent promises, is it just that I'm so anxious?
:And about the recent promises, is it just that I'm so anxious?
:A wish that's wanting to be said, but shall be repressed
:A wish that's wanting to be said, but shall be repressed
:I'll introduce my family, you'll surely get along well
:I'll introduce my family
:You'll surely get along well


:No matter what the time
:No matter what the time
Line 364: Line 348:
:No matter what the time
:No matter what the time
:Because you're by my side
:Because you're by my side
:The light known as "you" finds me, In the middle of the night
:The light known as "you" finds me
:In the middle of the night


:Enter a noisy street, and put on the mask of destiny.
:Enter a noisy street
:Put on the mask of destiny.


:I'll stop doing things that have no meaning, like thinking about the future.
:I'll stop doing things that have no meaning, like thinking about the future.
:Today I'll eat delicious things.
:Today I'll eat delicious things.
:The future is always before us, even I don't know it.
:The future is always before us
:Even I don't know it.


:It's not necessary to go right to the end,
:It's not necessary to go right to the end,
Line 376: Line 363:
:It's okay if the scenes
:It's okay if the scenes
:Go on one by one.
:Go on one by one.
:The light known as "you" reflects my scenario
:The light known as "you"
:Reflects my scenario


:Let's talk more,
:Let's talk more,
:And about the tomorrow that's before your very eyes.
:And about the tomorrow that's before your very eyes.
:Turn off the television, and look only at me.
:Turn off the television
:Look only at me.


:No matter how well we're doing,
:No matter how well we're doing,
Line 386: Line 375:
:But at those sort of times,
:But at those sort of times,
:Because you're by my side,
:Because you're by my side,
:The light known as "you" finds me, In the middle of the night.
:The light known as "you" finds me
:In the middle of the night.


:Let's talk more,
:Let's talk more,
:And about the tomorrow that's before your very eyes.
:And about the tomorrow that's before your very eyes.
:Turn off the television, and look only at me.
:Turn off the television
:Look only at me.
|valign="top" width="50%"|
|valign="top" width="50%"|


Line 398: Line 389:
:運命忘れて
:運命忘れて
:生きてきたのに
:生きてきたのに
:突然の光の中、目が覚める 真夜中に 
:突然の光の中、目が覚める
:真夜中に 


:静かに出口に立って 暗闇に光を撃て
:静かに出口に立って
:暗闇に光を撃て


:今時約束なんて不安にさせるだけかな
:今時約束なんて不安にさせるだけかな
:願いを口にしたいだけさ
:願いを口にしたいだけさ
:家族にも紹介するよ きっとうまくいくよ
:家族にも紹介するよ
:きっとうまくいくよ


:どんな時だって
:どんな時だって
Line 410: Line 404:
:どんな時だって
:どんな時だって
:側にいるから
:側にいるから
:君という光が私を見つける 真夜中に
:君という光が私を見つける
:真夜中に


:うるさい通りに入って 運命の仮面をとれ
:うるさい通りに入って
:運命の仮面をとれ


:先読みのし過ぎなんて意味の無いことは止めて
:先読みのし過ぎなんて意味の無いことは止めて
:今日はおいしい物を食べようよ
:今日はおいしい物を食べようよ
:未来はずっと先だよ 僕にも分からない
:未来はずっと先だよ
:僕にも分からない


:完成させないで
:完成させないで
Line 422: Line 419:
:ワンシーンずつ撮って
:ワンシーンずつ撮って
:いけばいいから
:いけばいいから
:君という光が私のシナリオ 映し出す
:君という光が私のシナリオ
:映し出す


:もっと話そうよ
:もっと話そうよ
:目前の明日のことも
:目前の明日の事も
:テレビ消して 私のことだけを見ていてよ
:テレビ消して
:私のことだけを見ていてよ


:どんなに良くったって
:どんなに良くったって
Line 432: Line 431:
:そんな時だって
:そんな時だって
:側にいるから
:側にいるから
:君という光が私を見つける 真夜中に
:君という光が私を見つける
:真夜中に


:もっと話そうよ
:もっと話そうよ
:目前の明日のことも
:目前の明日のことも
:テレビ消して 私のことだけを見ていてよ
:テレビ消して
:私のことだけを見ていてよ
|}
|}