Simple and Clean: Difference between revisions

no edit summary
(→‎Other Versions: Why is it bold for the 2nd time ? Contrary to the MOS !)
No edit summary
Line 153: Line 153:


=== Japanese > English Translation (Light) ===
=== Japanese > English Translation (Light) ===
No matter what the time<br />I`m just alone<br />Destiny forgotten,<br />Even though I kept going.<br />Inside of the sudden light I awaken, In the middle of the night
No matter what the time<br />I'm just alone<br />Destiny forgotten,<br />Even though I kept going.<br />Inside of the sudden light I awaken, In the middle of the night


Quietly, stand in the exit way, and in the pitch-black, take the light
Quietly, stand in the exit way, and in the pitch-black, take the light


And about the recent promises, is it just that I`m so anxious?<br />A wish that`s wanting to be said, but shall be repressed<br />I`ll introduce my family,&nbsp;you`ll surely get along well
And about the recent promises, is it just that I'm so anxious?<br />A wish that's wanting to be said, but shall be repressed<br />I'll introduce my family,&nbsp;you'll surely get along well


No matter what the time<br />We'll always be together<br />No matter what the time<br />Because you`re by my side<br />The light known as "you" finds me, In the middle of the night
No matter what the time<br />We'll always be together<br />No matter what the time<br />Because you're by my side<br />The light known as "you" finds me, In the middle of the night


Enter a noisy street, and put on the mask of destiny.
Enter a noisy street, and put on the mask of destiny.


I'll stop doing things that have no meaning, like thinking about the future.<br />Today I`ll eat delicious things.<br />The future is always before us, even I don`t know it.
I'll stop doing things that have no meaning, like thinking about the future.<br />Today I'll eat delicious things.<br />The future is always before us, even I don`t know it.


It`s not necessary to go right to the end,<br />Just keep going.<br />It`s okay if the scenes<br />Go on one by one.<br />The light known as "you" reflects my scenario
It's not necessary to go right to the end,<br />Just keep going.<br />It's okay if the scenes<br />Go on one by one.<br />The light known as "you" reflects my scenario


Let`s talk more,<br />And about the tomorrow that`s before your very eyes.<br />Turn off the television, and look only at me.
Let's talk more,<br />And about the tomorrow that's before your very eyes.<br />Turn off the television, and look only at me.


No matter how well we`re doing,<br />I don`t believe in us completely.<br />But at those sort of times,<br />Because you`re by my side,<br />The light known as "you" finds me, In the middle of the night.
No matter how well we're doing,<br />I don't believe in us completely.<br />But at those sort of times,<br />Because you're by my side,<br />The light known as "you" finds me, In the middle of the night.


Let`s talk more,<br />And about the tomorrow that`s before your very eyes.<br />Turn off the television, and look only at me.
Let's talk more,<br />And about the tomorrow that's before your very eyes.<br />Turn off the television, and look only at me.
|valign="top" width="50%"|
|valign="top" width="50%"|


Anonymous user